法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了

义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement和,解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

在已经出过去七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家
espoirs du tennis de table乒乓球坛后起之秀

3. (田径运动中)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们本组织仍寄予最大

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想会和

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们进展最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往荣光带给我们今后憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们于裁军谈判会议能够恢复重要工作

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),