法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果起来

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
attacher绑,缚,固定;tordre绞,,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手

3. []晦涩难懂, 复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕,
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语), 打

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边些作为镜像彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。

3. []涩难懂, 复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得涩难懂
des phrases entortilles涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用果包起来拧紧

2. 缠, 绕, 扎:
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 用手帕包扎弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言巧语)说动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,扎,戳;ôter拿走,拿掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

用手帕包扎弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候一双光脚在旅行毯里,睡得做梦也没想到有人在议论

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,
v. t.
1. 包后拧紧:
entortiller un bonbon dans du papier 用纸把糖果包起来拧紧

2. 缠, 绕,
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包弄破的手指。

3. [转]使晦涩难懂, 使复杂:
entortiller ses idées 把想法表达得晦涩难懂
des phrases entortilles晦涩难懂的句子


4. [俗](用花言语)动, 打动

s'entortiller v. pr.
1. 盘, 盘绕, 缠绕:
Le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盘在树上。

2. 弄糊涂, 纠缠:
s' entortiller dans des phrases maladroites 纠缠在一些拙劣的句子里, 讲不清楚
近义词:
baratiner,  circonvenir,  emberlificoter,  embobiner,  emmailloter,  endormir,  enjôler,  empaqueter,  enrober,  embobeliner,  envelopper,  rouler,  embrouiller,  tresser

s'entortiller: s'enlacer,  s'enrouler,  s'emberlificoter,  s'embrouiller,  s'emmêler,  s'empêtrer,  

反义词:
délacer,  dénouer,  désentortiller,  simplifier,  éclairer
联想词
attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;démêler梳理,整理,解开;arracher拔;défaire拆除,解开;détacher解开,拆开;plier折叠;piquer刺,;ôter走,掉;accrocher挂,悬挂;déchirer扯破,撕裂;

Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.

他用手帕弄破的手指。

Le serpent s'entortille autour de l'arbre.

蛇盘在树上。

Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.

路路通这时候把一双光脚在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。

Par le biais de cet autre comme image du miroir qui est entortillé autour de son corps, le Singe n'imite-il pas?

经由缠绕在它身边的这些作为镜像的彼者——猴子特长不正是好模仿吗?

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entortiller 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé, entortillement, entortiller, Entorula, Entosiphon, entostose, entotique,