法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被
l'enlèvement d'un enfant一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

些团体继续从事戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生几起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères垃圾, 运垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢, 夺
enlèvement par violence强行抢
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

告,一共发了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, , 占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机】无屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋;empoisonnement中毒;attentat,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide,致人死命;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突攻克, 突

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突发生的绑架事件表示遗

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴对另公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, , 然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,