法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères生活垃圾, 运生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. ,
enlèvement par violence强行
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 】切削加
façonnage sans enlèvement de copeaux】无切屑加

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement
l'enlèvement d'un enfant一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后正式指控为“和参与”

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement
l'enlèvement d'un enfant一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后正式指控为“和参与”

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走活垃圾, 运走活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿

词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一对另一公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 然攻克, 然占领

4. 走, 诱;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思在想,这件事会不会牵连到妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,