法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement抗,峙,立,冲突;combat战斗;match比赛,竞赛;confrontation;adversaire手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre殴斗,打架;rival手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的还历历在皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里决斗真是太方便了,两个手在中间的过道上,可以向方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何挑衅,那么在外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

前我国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,许多全国艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合国这两个主要机构之间的建设性、开放和持续话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、地位相似的债权人的待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间)对打, 单打

2. 决
provoquer qn en duel 挑动某人决
duel judiciaire(中世纪)裁判决

3. 〈转义〉(敌对双方), 争
duel d'artillerie
duel aérien
duel oratoire辩论, 舌

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决

联想:
  • combattre   v.t. 与……作;反对,与……争;v.i. ,作;进行

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat;match比赛,竞赛;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre,打架;rival对手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

社会党(推举明年竞总统)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我朋友,不要犹豫,来听《》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次对决还历历目,巴萨对皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

这里真是太方便了,两个对手中间过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英人:如果他不能容忍任何挑衅,那么,他也会为保卫自己荣誉而进行争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

目前我同美正剑拔弩张情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个王宠爱女人(嬖幸)打致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人关系是一系列永无止尽,也不要幻想获胜那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

现实中,对许多全艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题,因为每一种作用都需要不同成套技能,需要其各自组成机构不同类型代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

,一些机以术编队飞行,进行空中格和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间,而应把它们视为联合这两个主要机构之间建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院破产程序中发挥重要监督作用,有关法院之间联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理迟延和费用、过于复杂和漫长审理、对地位相似债权人对待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)对打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌对双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat战斗;match;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi;bagarre殴斗,打架;rival对手,争者;derby大型车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的对决还历历目,巴萨对皇5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

决斗真是太方便了,两个对手中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是样一种英国人:如果他英国不能容忍任何挑衅,那么外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

目前我国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把座桥命名为新桥,个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

现实中,对许多全国艾滋病理事会而言,种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合国两个主要机构之间的建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两间的)对打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌对方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】
singulier, duel et pluriel和复

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat战斗;match比赛,竞赛;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre殴斗,打架;rival对手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

上次的对决还历历在目,巴萨对皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里决斗真是太方便了,两个对手在中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英果他在英不能容忍任何挑衅,那么在外,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

在目前我同美正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个王宠爱的女(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,对许多全艾滋病理事会而言,这种重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合这两个主要机构之间的建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权的对待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)对打, 单打

2. 决
provoquer qn en duel 挑动某人决
duel judiciaire(中世纪的)裁判决

3. 〈转义〉(敌对双方的)战, 争
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……争;v.i. 战,作战;进行

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat;match比赛,竞赛;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre,打架;rival对手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

时,犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不犹豫,来听《决战》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的对决还历历在目,巴萨对皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里真是太方便了,两个对手在中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何挑衅,那么在外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

在目前我国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的,也不幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,对许多全国艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都不同的成套技能,其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战机以战术编队飞行,进行空中格和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决,而应把它们视为联合国这两个主机构之间的建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),于法院在破产程序中发挥重的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)对打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌对双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat战斗;match比赛,竞赛;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre殴斗,打架;rival对手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的对决还历历在,巴萨对皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里决斗真是太方便了,两个对手在中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何,那么在外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,对许多全国艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合国这两个主要机构之间的建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement抗,峙,立,冲突;combat战斗;match比赛,竞赛;confrontation质;adversaire手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre殴斗,打架;rival手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的还历历在目,巴萨皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这决斗真是太方便了,两个手在中间的过道上,可以向方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何挑衅,那么在外国,他也为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

在目前我国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,许多全国艾滋病理事而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大和安理之间的决斗,而应把它们视为联合国这两个主要机构之间的建设性、开放和持续话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、地位相似的债权人的待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)对打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌对双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat战斗;match比赛,竞赛;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi联赛,竞赛;bagarre殴斗,打架;rival对手,竞争者;derby大型赛马,赛车;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的对决还历历在目,巴萨对皇马5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里决斗真是太方便了,两个对手在中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何挑衅,那么在外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

在目前我国同美国正剑拔弩张的情况,让另一方先枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

不要总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不要幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,对许多全国艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需要不同的成套技能,需要其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合国这两个主要机构之间的建设性、开和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重要资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(两人间的)对打, 单打

2. 决斗
provoquer qn en duel 挑动某人决斗
duel judiciaire(中世纪的)裁判决斗

3. 〈转义〉(敌对双方的)战斗, 争斗
duel d'artillerie炮战
duel aérien空战
duel oratoire辩论, 舌战

n.m.
【语言】双数
singulier, duel et pluriel单数、双数和复数

常见用法
se battre en duel进行决斗

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
combat,  bataille,  compétition,  rivalité,  dispute,  joute,  escarmouche,  lutte,  opposition,  affaire,  rencontre,  antagonisme,  conflit,  face
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;combat战斗;match,竞;confrontation对质;adversaire对手,敌手;tournoi,竞;bagarre殴斗,打架;rival对手,竞争者;derby大型;vainqueur胜利者;opposant对向肌;

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

L'offensé a le choix des armes pour le duel.

决斗时,由被冒犯者来择武器

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推举明年竞总统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像祸和决斗,需见证人

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中受挫时,我的朋友,不,来听《决战斗室》吧!

Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real.

两人上次的对决还历历在目,巴萨对皇5:0。

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在这里决斗真是太方便了,两个对手在中间的过道上,可以向对方逼近,高兴怎么打就怎么打。

Mais, on le voit, Mr.Fogg était de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolèrent pas le duel chez eux, se battent à l'étranger, quand il s'agit de soutenir leur honneur.

但是他看得出来,福克先生是这样一种英国人:如果他在英国不能容忍任何挑衅,那么在外国,他也会为保卫自己的荣誉而进行斗争。

Dans de telles circonstances, autrement dit dans le duel qui oppose mon pays aux États-Unis, il est ridicule de demander à la partie adverse de baisser la garde en premier.

在目前我国同美国正剑拔弩张的情况下,让另一方先放下刀枪是没有任何意义的。

Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.

那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。

Evitez de considérer vos relations avec autrui comme une série de duels permanents, et ne vous imaginez surtout pas un seul instant que la partie est gagnée d'avance lorsqu'il y a affrontement.

总觉得和他人的关系是一系列永无止尽的争斗,也不幻想获胜的那一刹那喜悦。

En réalité, ce rôle duel est problématique pour beaucoup de conseils nationaux, parce que chaque rôle exige de leurs mandants respectifs un ensemble de compétences différent et des types de représentation différents.

在现实中,对许多全国艾滋病理事会而言,这种双重作用是有问题的,因为每一种作用都需不同的成套技能,需其各自组成机构不同类型的代表性。

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些战斗机以战术编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

Les questions de paix et de sécurité ne doivent pas être conçues, comme d'aucuns l'ont signalé, comme un duel entre l'Assemblée et le Conseil, mais comme un dialogue constructif, ouvert et continu entre deux organes principaux de l'ONU.

正如有人说过的那样,决不能把和平与安全问题视为大会和安理会之间的决斗,而应把它们视为联合国这两个主机构之间的建设性、开放和持续对话。

Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.

如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重资产损失等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duel 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人, 吹喇叭, 吹喇叭宣布, 吹了, 吹冷风, 吹炼, 吹炉, 吹落, 吹氯沸腾去气, 吹毛求疵, 吹毛求疵的, 吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


dudgéonite, dudgeonnage, dudgeonner, dudleyite, duègne, duel, duelliste, duettiste, duetto, Dufaure,