Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只创造更多工作不
那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。