法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 分散在邻近村子里

3. 传播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主义在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我朋友分布在国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一字并不包括已经遍布索马里超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有近1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑,市场经济体系根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部邦特兰州直到南部下朱巴州几乎所有港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多情况下,为了子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻的村子里

3. 传播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子撒布在目标区域,必须由母进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻近的村子里

3. 传播, 散
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 列主义在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在里和“里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子弹药在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 布:
disséminer des graines 撒种子,

2. [引]分, 扩
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分在邻近的村子里

3. 传布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传革命理论


se disséminer v. pr.
1. 布; [引]分
2. 传

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主义在全世界广泛传

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使开,使消,使扩;diffuser使扩,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分在世界各地已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散, 散布:
disséminer des graines 撒种子,

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻近的村子里

3. 传, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主义在全世界广泛传

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻近的村子里

3. 播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主义在全世界广泛播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻的村

3. 传播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将撒布在目标区域,必须由母进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻近村子里

3. 传播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 马列主义在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays朋友分布在

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物制剂而设计或改装全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

迄今为止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索马里超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑,市场经济体系根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索马里沿岸从北部邦特兰州直到南部下朱巴州几乎所有口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标域,必须由母弹进行受控抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,
v. t.
1. 撒, 散播, 散布:
disséminer des graines 撒种子, 播种

2. [引]分散, 扩散:
disséminer les troupes dans les villages voisins 将队伍分散在邻近的村子里

3. 传播, 散布:
disséminer la théorie révolutionnaire 传播革命理论


se disséminer v. pr.
1. 散布; [引]分散
2. 传播:

Le marxisme-léninisme se dissémine largement dans le monde entier. 义在全世界广泛传播。

常见用法
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays我的朋友分布在国各地

法语 助 手
近义词:
disperser,  éparpiller,  joncher,  parsemer,  répartir,  semer,  propager,  répandre,  étaler,  essaimer,  espacer,  diffuser,  vulgariser,  se disperser,  égailler,  se propager,  se répandre

se disséminer: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  disperser,  répandre,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  amonceler,  associer,  concentrer,  conglomérer,  agglomérer,  assembler,  entasser,  grouper,  rassembler,  regrouper,  réunir,  ramasser,  serrer,  centraliser,  concentré,  condenser,  condensé
联想词
répandre洒,使溅出;propager使繁殖;disperser使散开,使消散,使扩散;diffuser使扩散,使漫射;détruire破坏,毁坏;collecter募捐;rassemblerpr 集合,集结;développer打开,展开;recueillir收集,搜集;récolter收获,收割;transmettre转达,传达;

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布国各地。

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

在世界各地共有55个新闻中心。

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

有报道称,全国各地还有其他集体墓冢。

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000万幅草稿。

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门喷洒生物制剂而设计或改装的全喷雾系统。

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。

À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.

止,全世界已有1 000多个实体加入该契约。

Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.

因此,全世界所埋布地雷总数的五分之一强在埃及。

Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.

这一数字并不包括已经遍布索里的超过40万国内流离失所者。

En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.

天,仅阿富汗就有将近1 000万枚地雷散布在全国。

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

信息和通信技术的畅通使全世界都能迅速交流这些产品。

Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!

风起种子散落生命寄予沙土,预约了明年的花期!

Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.

万枚地雷仍然遍布克罗地亚的领土。

Les chiffres les plus récents indiquent qu'environ 110 millions de mines antipersonnel sont disséminés dans 70 pays.

最近的数字表明,目前估计有1.1亿枚杀伤地雷分布在大约70个国家。

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

这些集团大多分散在世界各地并已转入地下。

D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».

根据联合国的数字,在索里和“索里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。

Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.

无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播

De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.

这些船只使用了索里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。

Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.

在大多数情况下,了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disséminer 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,