法语助手
  • 关闭
v. t
1. 使四散; 使消散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts []分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散


se disperser v. pr.
1. 分散, 散
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 群就散

2. []精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱散
la foule s'est dispersée sans incident群顺利地散

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离,移;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

群顺利地

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 群就

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,驱散

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有三五成群的被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村口占总口的17%,而这类口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫的马顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分散我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居口和生活在贫穷之中的特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四; 使消
disperser des papiers 使文件四
Le vent disperse la brume. 风把雾驱
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分, 分布:
disperser des troupes 分军队
disperser ses efforts [转]分


3. 驱, 赶; 击溃:
disperser un attroupement 驱人群


se disperser v. pr.
1. 分开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就

2. [转]

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失,就让寒风那曾经留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群被困在地势较高偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人占总人17%,这类人程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫马其顿共和国为立宪政体名称国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分我们

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性,有益信息在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料管理也很松

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎方式开展,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫四逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对和生活在贫穷之中人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由布于九百个岛屿小社区组成国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四散; 使消散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts [转]分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散


se disperser v. pr.
1. 分散, 散开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 散开

2. [转]精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱散
la foule s'est dispersée sans incident顺利地散开

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

顺利地散开

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 散开

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,驱散

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村口占总口的17%,而这类口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分散我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些体遭到射击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居口和生活在贫穷之中的特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四散; 使消散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts [转]分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散人群


se disperser v. pr.
1. 分散, 散开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就散开

2. [转]精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱散人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地散开

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地散开

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就散开

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,驱散人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群的被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口的17%,而这类人口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分散我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居的人口和生活在贫穷之中的人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四散; 使散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts [转]分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散人群


se disperser v. pr.
1. 分散, 散开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就散开

2. [转]精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱散人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地散开

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地散开

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就散开

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,驱散人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群的被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口的17%,而这类人口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我必须加以小心,不要太分散我的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居的人口和生活在贫穷之中的人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被放到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四散; 使消散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts [转]分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散人群


se disperser v. pr.
1. 分散, 散开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就散开

2. [转]精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule驱散人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地散开

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地散开

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就散开

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制部队和军事部队进行驱散人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群的被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口的17%,而这类人口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分散我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居的人口和生活在贫穷之中的人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四; 使消
disperser des papiers 使文件四
Le vent disperse la brume. 风把雾驱
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分, 分布:
disperser des troupes 分军队
disperser ses efforts [转]分精力


3. 驱, 赶; 击溃:
disperser un attroupement 驱人群


se disperser v. pr.
1. 分开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就

2. [转]精力分

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer结,聚;rassemblerpr 合,结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper合,再合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注,就让寒风那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群的被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口的17%,而这类人口的分程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫四逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对的人口和生活在贫穷之的人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之,即可分到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1.
disperser des papiers 文件
Le vent disperse la brume. 风把雾驱
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分, 分布:
disperser des troupes 分军队
disperser ses efforts [转]分精力


3. 驱, 赶; 击溃:
disperser un attroupement 驱人群


se disperser v. pr.
1. 分开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就

2. [转]精力分

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,无效;répandre洒,溅出;éloigner离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不徘徊,如果注定失,就让寒风那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群的被困地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口的17%,而这类人口的分程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些群体遭到射击,被迫逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对的人口和生活贫穷之中的人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四散; 使消散:
disperser des papiers 使文件四散
Le vent disperse la brume. 风把雾驱散。
disperser de l'argent 乱花钱


2. 分散, 分布:
disperser des troupes 分散军队
disperser ses efforts [转]分散精力


3. 驱散, 赶散; 击溃:
disperser un attroupement 驱散


se disperser v. pr.
1. 分散, 散开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之就散开

2. [转]精力分散

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱散
la foule s'est dispersée sans incident顺利地散开

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

顺利地散开

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之散开

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着相当数目的墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,驱散

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他三五成被困在地势较高的偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村口占总口的17%,而这类口的分散程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太分散我们的努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料的管理也很松散。

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有这些做法都是以支离破碎的方式开展的,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾驱散

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

这些体遭到射击,被迫四散逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

这对散居口和生活在贫穷之中的特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可分散到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门岛是一个由散布于九百个岛屿的小社区组成的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,
v. t
1. 使四; 使消
disperser des papiers 使文件四
Le vent disperse la brume. 风把雾驱
disperser de l'argent 乱花钱


2. 布:
disperser des troupes 军队
disperser ses efforts [转]


3. 驱, 赶; 击溃:
disperser un attroupement 驱人群


se disperser v. pr.
1. 开:
La foule se dispersa après le spectacle. 演出结束之后, 人群就

2. [转]

常见用法
la police a dispersé la foule警察驱人群
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地

近义词:
chasser,  disloquer,  disséminer,  éparpiller,  semer,  diviser,  fragmenter,  morceler,  répartir,  débander,  gaspiller,  répandre,  dissiper,  parsemer,  mettre en fuite,  se disséminer,  égailler,  essaimer,  se répandre,  se séparer

se disperser: s'égailler,  se débander,  s'égrener,  s'éparpiller,  se retirer,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  circuler,  disséminer,  

反义词:
accumuler,  agglutiner,  amasser,  ameuter,  amonceler,  arrondir,  assembler,  attrouper,  canaliser,  combiner,  concentrer,  agglomérer,  entasser,  grouper,  rassembler,  réunir,  masser,  rallier,  reformer,  ramasser

se disperser: s'assembler,  s'attrouper,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  se concentrer,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;rassemblerpr 集合,集结;évacuer排泄;dégager赎回;neutraliser抵消,使无效;répandre洒,使溅出;éloigner使离开,移开;dissoudre溶解;diluer稀释,冲淡;repousser推开;regrouper再集合,再集合;

La foule s'est dispersée sans incident.

人群顺利地

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之后, 人群就

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下着相当数目墓穴和石碑。

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失,就让寒风那曾经留恋。

Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行干预,人群

D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.

还有其他人三五成群被困在地势较高偏僻地带。

La population rurale, qui représente 17 % du total de la population, est très dispersée.

农村人口占总人口17%,类人口程度较低。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫马其顿共和国为立宪政体名称国家。

Mais nous devons nous garder de disperser nos efforts.

但我们必须加以小心,不要太我们努力。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性,有益信息在文件各处。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

财务资料支离破碎财务资料管理也很松

Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.

所有些做法都是以支离破碎方式开展,之间缺乏协同效应。

Le vent disperse la brume.

风把雾

Elles ont tiré sur ces groupes, ce qui a obligé les personnes déplacées à se disperser.

些群体遭到射击,被迫四逃离。

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦斯、呐喊以及安全部队射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.

人口和生活在贫穷之中人特别是如此。

Une fois libéré dans l'environnement, il peut se disperser dans tous les milieux.

林丹一旦被释放到环境之中,即可到各种环境媒介内。

Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

所罗门群岛是一个由布于九百个岛屿小社区组成国家。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disperser 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


dispersable, dispersal, dispersant, dispersé, dispersement, disperser, disperseur, dispersif, dispersion, dispersité,