Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大
金属。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大
金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最
集
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路
设施
度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集
情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密很大的金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量的博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途的密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最密集的城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非的公路基础设施密较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集的情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识的集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水的密比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚的航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要的元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值的热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行的非公开会议上进行更详细的讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放的味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽的情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区的植被覆盖低于未受影响的地区。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最密集
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息特别密集
情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客
量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大的金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量的博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途的集型
心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和等的国家面临的一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最集的
。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
非的公路基础设施
度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集的情况下,就会在整个群体
产生拥有集体知识的集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水的度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚的航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要的元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产,有33个是具有很高保存价值的热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行的非公开会议上进行更详细的讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放的味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽的情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区的植被覆盖低于未受影响的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最密集
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非路
础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非
开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最密集
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一度很大
金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博
馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多用途
型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施
度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别情况下,就会在整个群体中产生拥有
体知识
团。
L'eau est plus dense que l'air.
水度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生学上非常重要
元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多
多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很的金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还有
量的博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途的密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最密集的城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非的公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集的情况下,就会在整个群体中产生有集体知识的集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水的密度比空气。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚的航空客流量继续很。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要的元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值的热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行的非公开会议上进行更详细的讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放的味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇使十分坦率和详尽的情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区的植被覆盖低于未受影响的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多
国家人口最密集
城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产中,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更详细
讨论。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响
地区。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。