L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二十年的专利保护。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二十年的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通考试
后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇的乔治。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
去的2个学年里,有92学生获得了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元金的得主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获得省技术监督局授予的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列的成功使他被冠之最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校颁发给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获国家专利局颁发给二十年的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇的乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去的2个学年里,有92学生获了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金的国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获省技术监督局授
的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了奖学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务奖的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列的成功使他被冠之最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料从国际信用评级机构获取的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校颁发给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专局颁发给二十年
专
保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试,就能颁发证
。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
,我来颁布一年一度
奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去2个学年里,有92学生获得了该证
。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个活跃
和
具有公平竞争精神
小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金得主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获得省技术监督局授予“采用国际标准产品标志”证
。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了奖学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务奖关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列成功使他被冠之
好
电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取
。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校颁发给女性文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证,表彰优秀
志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认毕业证
和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育
组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经国家专利局颁发给二十
的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一一度的奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每颁发一次好奇的乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去的2个学里,有92学生
了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金的主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002省技术监督局授予的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学首次支付了奖学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务奖的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列的成功使他被冠之最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构取的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一后,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相,高等专业学校颁发给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局发给二十年的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能
发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来布一年一度的奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年发一次好奇的乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去的2个学年里,有92学生获得了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小
。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金的得主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获得省技术监督局授予的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了奖学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众公共服务奖的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列的成功使他被冠之最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向他发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校发给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构发国家承认的毕业证书和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二十专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一一度
奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每颁发一次好奇
乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去2个
,有92
生获得了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神
小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金得主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002获得省技术监督局授予
“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000首次支付了奖
金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提公众对公共服务奖
关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更级别
位,包括硕士和博士,许多
院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列成功使他被冠之
最好
电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取
。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一后,巴西政府向他颁发“
约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,等专业
校颁发给女性
文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认毕业证书和
位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育
组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获国家专利局颁发给二十年
专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇乔治
。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去2个学年里,有92学生获
了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别颁发给了一个最活
最具有公平竞争精神
小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元金
主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获省技术监督局授予
“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别学位,包括硕士
博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列成功使他被冠之
最好
电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取
。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校颁发给女性文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认毕业证书
学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育
组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获国家专利局颁发给二十年的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁发证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇的乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去的2个学年里,有92学生获了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金的主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获术监督局授予的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000学年首次支付了奖学金。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进一步提高公众对公共服务奖的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这一系列的成功使他被冠之最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向他颁发“里约博朗科大十字勋章”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业学校颁发给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁给二十年的专利保护。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试后,就能颁
证书。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度的奖项。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁次好奇的乔治奖。
Au cours des deux dernières années universitaires, il a été décerné à 92 étudiants.
在过去的2个年里,有92
生获得了该证书。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有个特别奖颁
给了
个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖的得主是国家残疾人理事会。
Provincial contrôle technique en 2002 a été décerné "l'adoption de normes internationales pour les produits marqués" certificats.
2002年获得省技术监督局授予的“采用国际标准产品标志”证书。
C'est en 1999-2000 qu'on a décerné pour la première fois des bourses du millénaire.
1999至2000年首次支付了奖
。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
个国际评判组对四部片子评给大奖。
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
这样将进步提高公众对公共服务奖的关注度。
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.
更高级别的位,包括硕士和博士,许多
院都可授予。
Les Victoires de la musique lui décerneront le titre de la meilleure bande originale de film.
这系列的成功使他被冠之
最好的电影原声音乐家。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
年后,巴西政府向他颁
“里约博朗科大十字
”。
En revanche, les Hautes écoles spécialisées décernent encore moins de diplômes à des femmes.
相反,高等专业校颁
给女性的文凭少于男性。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席给证书,表彰优秀的志愿人员。
Agissant de la sorte, le Conseil de sécurité décerne un prix au terrorisme palestinien.
安全理事会这样做是奖赏巴勒斯坦恐怖分子。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁国家承认的毕业证书和
位。
Institution gérée directement par le Ministère de l'éducation qui décerne des des certificats d'études pédagogiques complémentaires.
教育部直接管理的、经鉴定有资格为教育工作者开展继续教育的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。