法语助手
  • 关闭

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,们应该利用们的相对

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,们热切希望能们在当地的既有存在来发挥们的相对势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,们的相对势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的必须争取把这些势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的序列数据有助于及做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发是因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

两套问题所答复的比较

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发别统计数字使我们可以进行别问题比较

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的力量都介入的全局做法至重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们当地的既有存来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,应该利用相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,热切希望能通过当地的既有存来发挥相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的优势领域,只有风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相的规模和力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较领域,只有在风险企业家的当努力下才能够发展来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的力量都介入的全局法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的比较

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较必须争取把这些发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大比较社会和经济博士位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合在促进伊拉克全对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,该利用相对

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,热切希望能通过在当地的既有存在来发挥相对

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

步开发性别统计数字使可以行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和力引起了些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,个区域组织开始的行动可能提供明确的相对

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促领域的

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,的相对优是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较必须争取把这些优发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,