法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动的飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau斜削过水面时的连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进的每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就了飞跃公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版上的首要国家,跳跃了七个名,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈转〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动的飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时的连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进的每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就了飞跃贸易有限公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上的首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻,偏远;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

今天飞跃成就明天辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们努力和辛勤劳动造就了飞跃贸易有限公司今天辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到是从这种理论理解到其现实实践上飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃可能性相当大,这是因为基于互联网技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者数量在相时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉对某失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut跳,震;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常,奇妙,不可思议;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻,偏远;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天飞跃成就明天辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们努力和辛勤劳动造就了飞跃贸易有限公司今天辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪民更美好前景征途上飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到是从这种理论理解到其现实实践上飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃可能性相当大,这是因为基于互联网技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者数量在相对短时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.跃越过了障碍物。
faire un bond 跳;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom涨;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻,偏远;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐钟前刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天飞跃成就明天辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们努力和辛勤劳动造就了飞跃贸易有限公司今天辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到是从这种理论理解到其现实实践上飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃可能性相当大,这是因为基于互联网技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能1.4米高,也就是身高27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者数量在相对短时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈义〉前, 激增
ne faire qu'un bond
le grand bond en avant
bond actif【哲学】能动的飞
progresser par bonds式地前

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时的连续跳;打水漂
faire faux bond à qn义〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前的每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳

动词变
bondir
词变
bondissement
形容词变
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;plongeon跳水;élan冲,;virage弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就了贸易有限公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上的首要国家,了七个次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是持续增长意味着实际净出口的变仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. ,
D'un bond , il franchit l'obstacle.跃越过了障碍物。
faire un bond ;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动的飞跃
progresser par bonds跃式地前进

2. 弹起, 起, 弹
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时的连续跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉对某失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进的每阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某违背诺言

联想
  • saut   n.m.

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跃;rebond弹回,起;bondir跃,;sursaut,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;plongeon水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就了飞跃贸易有限公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

些国家,成罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上的首要国家,了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

协定是争取实现布隆迪民更美好的前景征途上的质的飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时连续跳跃;打水
faire faux bond à qn〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage弯,拐弯;reculé偏僻,偏远;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天飞跃成就明天辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

力和辛勤劳动造就了飞跃贸易有限公司今天辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我通常做不到是从这种理论理解到其现实实践上飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

相信,要向可持续工业发展模式仍需作出大量

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃可能性相当大,这是因为基于互联网技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

在紧急情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者数量在相对短时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. ,
D'un bond , il franchit l'obstacle.跃越过障碍物。
faire un bond ;〈转义〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动的飞跃
progresser par bonds跃式地前进

2. 弹起, 起, 弹
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面的连续跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转义〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进的每阶段

4. (驯原地)四蹄同腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m.

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跃;rebond弹回,起;bondir跃,;sursaut,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;plongeon水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就飞跃贸易有限公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上的首要国家,七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

跃越过障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们紧急的情况下采取小的步骤,而大的很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者的数量相对短的间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然阻碍国内产出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,
n.m.
1. 跳, 跳跃
D'un bond , il franchit l'obstacle.他一跃越过了障碍物。
faire un bond 跳一跳;〈转〉前进, 激增
ne faire qu'un bond 突进
le grand bond en avant大跃进
bond actif【哲学】能动的飞跃
progresser par bonds跳跃式地前进

2. 弹起, 跳起, 弹跳
Le ballon fit plusieurs bonds.球弹起好几次。
les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时的连续跳跃;打水漂
faire faux bond à qn〈转〉对某人失约, 违背诺言

3. 【军事】部队前进的每一阶段

4. (驯马时马在原地)四蹄同时腾跃

常见用法
faire faux bond à qqn对某人违背诺言

联想
  • saut   n.m. 跳,跳跃

动词变化:
bondir
名词变化:
bondissement
形容词变化:
bondissant, bondissante
rebond,  cabriole,  saut,  envolée,  impulsion,  bondissement,  cahot,  essor,  pas,  gambade,  entrechat,  secousse,  soubresaut,  sursaut,  ricochet,  se dérober,  renoncer
同音、近音词
bon
联想词
saut跳,跳跃;rebond弹回,跳起;bondir跳,跳跃,跳跳;sursaut惊跳,震惊;recul后退;boom暴涨;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;plongeon跳水;élan冲,跃进;virage转弯,拐弯;reculé偏僻的,偏远的;

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

突然,萨科齐的钟前了一刻。

La Bourse a fait un bond.

交易所行情暴涨。

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

他们的努力和辛勤的劳动造就了飞跃贸易有限公司今天的辉煌!

Le ballon fit plusieurs bonds.

球弹起好几次。

L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

联合国不能让东帝汶和它的人民失望。

Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

在一些国家,成年人犯罪率大幅增长。

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上的首要国家,跳跃了七个名次,位居第30位。

Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物。

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞跃。

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力

Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的跳跃很可能更适当。

Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一1.4米高,也就是身高的27倍。

Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

技术进步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

国际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然在阻碍国内产出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bond 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle,