Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄贷款。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,和
第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本要求职员们挨
挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,
庭矛盾和招惹来
讨厌
工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国对尚未完成
某些目标还有政治
压力感
头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,打电话给爱丽舍宫进
核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再兄弟
去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该付了款,而原告没有收
鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学
、工程师、医生、
和运动员出自
基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对有利,但对
业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款
,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比
长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来纽约使我想起一句有关
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,
人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专组目前正在与一些
业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,和
家第
!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3筹措资金,日本
家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国家对尚未完成
某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,打电话给爱丽舍宫进
核查,从而使得诈
企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟去取他那两万英镑
。
Ce banquier est très riche.
这个家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士协会应指派
名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该付
款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
些世界杰出
科学家、工程师、医生、
家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对家有利,但对
业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款
,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在8月24日。接见
家们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比
长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起句有关
家
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除传统
专业人员以外,
人员和保险业人员也被认
是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与些
业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
惊慌,银行和银行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作
员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了,而原告没有收到鞋
。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需认识当地
银行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷
银行,以说明公司需
信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资打算持有债券
期限比银行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私银行家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业
员以外,银行
员和保险业
员也被认为是专业
员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,行和
行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国行家对尚未完成
某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗
有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士行协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该行付了款,而原告
有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小业需要认识当地
行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学家、工程师、医生、
行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对行家有利,但对
行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款
行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见行家们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比
行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人行家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关行家
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,
行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些行业者、
业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,行和
行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国行家对尚未完成
某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
行协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该行付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学家、工程师、医生、
行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对行家有利,但对
行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款
行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见行家们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比
行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人行家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关行家
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,
行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要慌,
行和
行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国行家对尚未完成
某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于,
行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士行协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该行付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学家、工程师、医生、
行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对行家有利,但对
行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司款
行,以说明公司需要信
安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见行家们已确定他们
在借
方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,券投资人打算持有
券
期限比
行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人行家协会
席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关行家
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,
行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些行业者、企业
或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成某
还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一世界杰出
科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这账
定期提交给公司
贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项
。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组前正在与一
银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家完成
某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案银行家有利,但
银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行家协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
要惊慌,银
和银
第一!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银要求职员们挨
挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,
庭矛盾和招惹来
讨厌
银
工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银对尚未完成
某些目标还有政治
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银打电话给爱丽舍宫进
核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也必再到巴林兄弟银
他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个银非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银协会应指派一名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银
业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科学
、工程师、医生、银
和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银有利,但对银
业却十分
利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银
,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银
长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银
人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专组目前正在与一些银
业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄贷款。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行!
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行要求职员们挨
挨户访问居民。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,
庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成
某些目标还有政治
压力感到头疼。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得企图没有成功。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Ce banquier est très riche.
这个银行非常富有。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派名或几名调查人员。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
些世界杰出
科学
、工程师、医生、银行
和运动员出自巴基斯坦。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行们已确定他们
在借贷方面
职能。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项目。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行协会主席。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起句有关银行
老话。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专组目前正在与
些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。