有奖纠错
| 划词

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的工作人员

评价该例句:好评差评指正

Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

出于惊讶,打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un crédit à son banquier.

他向庄家贷款

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.

法国行家对尚未完成的某些目标还有政治家的压力感到头疼。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3为了筹措资金,行家要求职员们挨家挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !

不要惊慌,行和行家第一!

评价该例句:好评差评指正

Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.

一些界杰出的科学家、工程师、医生、行家和运动员出自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.

瑞士指派一名或几名调查人员。

评价该例句:好评差评指正

Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.

她将在了8月24。接见行家们已确定他们的在借贷方面的职能。

评价该例句:好评差评指正

D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.

调查显示中小企业需要认识当地的行业者并且重视个性化服务。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.

被告向该行付了款,而原告没有收到鞋款。

评价该例句:好评差评指正

Ce banquier est très riche.

这个行家非常富有。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.

他也不必再到巴林兄弟去取他那两万英镑了。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.

例如,在卢旺达,除了传统的专业人员以外,人员和保险业人员也被认为是专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.

再度来到纽约使我想起一句有关行家的老话。

评价该例句:好评差评指正

Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.

内瓦金融中心和内瓦私人行家主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.

专家组目前正在与一些行业企业主或矿区管理人非正式交换信件。

评价该例句:好评差评指正

La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.

该提案对行家有利,但对行业却十分不利。

评价该例句:好评差评指正

De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.

这些账目定期提交给公司的贷款行,以说明公司需要信贷安排展期的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.

具体而言,债券投资人打算持有债券的期限比行长,非常适合基础设施项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Lui-même a été, je crois, pendant 15 ans, banquier.

他自己,我想,做了15年的银行家

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bonsoir, madame, dit le banquier ; bonsoir, monsieur Debray.

“晚安,夫人!”那银行家说,“晚安,德布雷先生!”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Laissons le banquier revenir au grand train de ses chevaux.

我们暂且撇开驱马疾驰回家的那位银行家不谈。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, Ned, il avait affaire chez son banquier.

“尼德,是的,他跟他的银行经理有事呢

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

La voilà banquière. Cette transformation s’est faite cette nuit.

一下子她变成银行老板娘这一转变是在昨晚完成的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Un beau jour, il a simplement retourné sa vie de banquier pour en vivre une autre.

有一天,他干脆结束了自己的银行家生活转而奔向另一种生活。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?

“噢!”银行家对他的女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien et du Tillet se saluèrent, entrèrent en conversation, et le banquier invita Lucien à dîner.

吕西安和杜·蒂耶彼此打了招呼,谈起话来,银行家定了日子约吕西安吃饭。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Résultat : les banquiers ne voulaient plus investir dans les compagnies ferroviaires.

因此,银行家们不再想投资铁路公司。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.

“这些先生,”一位银行家的太太说“应该当众羞辱一番这个粪堆里出生的、傲慢无礼的小东西。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, s’ils rentrent dans une… je ne sais pas, une banque par exemple, le banquier va le vouvoyer.

然而,如果他们进入某家,比如银行,银行工作人员会用您来称呼他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il retourne donc à Mayence et s'associe vers 1450 avec le banquier Johan Fust, qui lui prête d'importantes sommes.

因此,他回到Mayence,并在 1450 年左右与银行家约翰·福斯特 (Johan Fust) 合伙,后者借给他大笔款项。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il me semble, ma femme, que tu veux accaparer monsieur, dit en riant le gros et grand banquier.

“我看,太太,你大有把这位先生包办的意思,”又胖又高的银行家笑着插嘴

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars apparut radieux, accompagné par le banquier, qui le reconduisit jusqu’à la porte.

门开的时候,一个在写字一个在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Apparemment, les partisans se recrutent plutôt chez les dirigeants, les banquiers, les industriels, les patrons et le gouvernement.

似乎,支持者更多的来自于领导者,银行家工业家,老板和政府官员。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars avait maintenu le titre de prince. Le banquier populaire avait trouvé que cela faisait mieux que comte.

腾格拉尔保持着“王子”的衔头。那位平民化的银行家觉得这个衔头比“子爵”更顺口。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez donc des cuisines ici ? demanda le banquier.

“你们这儿有厨房吗?”

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Enrichis par le commerce des laines, des tissus et surtout par la finance, ils sont devenus les banquiers des princes.

通过羊毛、织物贸易,特别是金融贸易,他们变得富有,成为王子的银行家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est une solution qui prend beaucoup de temps aux banquiers.

- 这是一个需要银行家花费大量时间的解决方案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A 42 ans, cet ancien banquier récemment arrivé en politique a connu une ascension fulgurante.

这位 42 岁的前银行家最近进入政,经了迅速崛起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接