Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了一块地产。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦艰涩
文学,建设明了
通俗
社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建立和平基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设、希望留给后代
世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新伙伴关系并达成新
共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同建设一个适宜儿童世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,以建成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建立共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起致富的桥梁,朝着光明
道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够建设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建立识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们立新的伙伴关系并达成新的共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取立共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧。
运河之城阿姆斯特丹,
水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
运河之城阿姆斯特丹,
水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何个国家能够单独建设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建新的伙伴关系并达成新的共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同建设个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起致富的桥梁,朝着光明
道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够建设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建立识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够同建设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建立识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。运河之城阿姆斯特丹,
城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星搞
筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
运河之城阿姆斯特丹,
城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们立新的伙伴关系并达成新的共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取立共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,筑面积23,500平方米。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了建房购买了块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游欧
。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何个国家能够单独建设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须建立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同建设个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以建成个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取建立共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se bâtir: monter,
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.
这个公司为了房购买了一块地产。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之阿姆斯特丹,到水
威尼斯等地去。
10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品质追求打造番禺客户心中的优秀旗舰!
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于设学习型和谐社会。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,设明了的通俗的社会文学。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星搞
,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之阿姆斯特丹,到水
威尼斯等地去。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独设伊拉克的未来。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须立和平的基础结构。
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要设和平,它们就必须教授宽恕。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己设的、希望留给后代的世界。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们立新的伙伴关系并达成新的共识。
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同设一个适宜儿童的世界。
Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.
西班牙人民相信,可以成一个无贫困世界。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取立共识。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋造用地明显影响了住房的供应。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部占地11公顷,面积23,500平方米。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。