Je le lui dirai entre quatre yeux.
这个我跟他说的。
Je le lui dirai entre quatre yeux.
这个我跟他说的。
Elle veut parler à son père seul(e) à seul.
她想和她爸爸谈谈。
Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
他和经理有过一次会面。
J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
我需感觉、退隐才能专心工作。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
一人比忍受他的陪伴好。
Cet enfant est assez grand pour sortir seul.
这个孩子够大了, 可以出去。
Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
在美发有的个人设计,到的技艺。
L'emploi du régime cellulaire, notamment pendant la détention provisoire, demeure troublant.
禁闭仍然令人担忧,尤其是审前羁押期间的禁闭。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个个体的多样性。
Elle ne pourra être réalisée par ou pour un seul pays ou une seule région.
无法由国家或区域来,不能为的国家或区域。
Dans un nombre appréciable de cas, les mesures de mise au secret avaient été rapportées.
许多监禁令已经撤销。
L'Afrique seule ne peut pas résoudre ses problèmes.
非洲无法解决这些问题。
Mais nous ne pouvons le faire seuls.
但是我们不能这样做。
Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.
有些被告被禁闭数月。
Les États ne peuvent mener à bien cette tâche de manière individuelle.
各国无法这项任务。
Les cas dans lesquels des poursuites sont engagées ne sont pas enregistrées séparément.
起诉的案件没有记录。
Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.
环比作业似乎需供资。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外包起来吗?这是送礼用的。
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户求设计制作。
Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.
但是,苏丹问题不能看待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。