Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
在美发中有单独的个人设计,独到的技艺。
Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
在美发中有单独的个人设计,独到的技艺。
Est-ce que ce sera une question séparée?
这是否是某种单独的问题?
Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.
就此事件展开过3次单独的调查。
Il pourrait s'avérer nécessaire de consacrer un alinéa distinct à cette question.
为此目的或许需要有单独的定。
Des votes enregistrés ont été demandés sur des paragraphes séparés du dispositif.
有人要求对单独的执行段落进行记录表决。
Un projet de directive distinct devrait leur être consacré.
应该用个单独的准则草案来加以处理。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独的声明或行永远解决不了问题。
Il faudrait, pour plus de clarté, faire de ce paragraphe un article distinct.
为更加明确起见,该段应作为单独的条。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了个单独的乏燃料贮存专家组。
Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.
应件行程空档物编写
个单独的样品单。
Un groupe distinct de salariés étaient les travailleurs familiaux.
个单独的劳
者群体是所谓的家庭工人。
Il n'y a pas de cours de formation spécial concernant la protection des informations confidentielles.
没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。
Mais cette question pourrait être traitée dans une directive distincte.
不过,可以在个单独的准则中处理这个问题。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的设置是迈出的大步。
Le fonctionnement de chaque musée de l'État a été régi par une loi distincte.
家国家博物馆的运作都由单独的法律管理。
Mais il n'y a pas de solution purement militaire au terrorisme).
但对恐怖主义没有单独的军事解决办法)。
D'autres préféraient une décision distincte sur la question.
其他代表则倾向于就这问题作出
单独的决定。
Elle a estimé que cette question devrait faire l'objet d'un projet de directive distinct.
委员会决定应在个单独的准则草案中审议这个问题。
Les activités de conversion futures se poursuivront dans un environnement distinct.
更多的转换活也将在
个单独的环境中进行。
Comme tout travail marginal à temps partiel, il peut faire l'objet d'un contrat distinct.
与任何边际非全时工作相似,这种工作将依据单独的合同完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。