有奖纠错
| 划词

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外包起来吗?这是送礼用的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.

我公司拥有专业设计制人员,可根据客户要求设计制

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉、退隐才能专心工

评价该例句:好评差评指正

Elle veut parler à son père seul(e) à seul.

爸爸谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后的传奇。与中央涡喷发动机,它可以起飞。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次会面。

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

一人忍受他的陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.

在美发中有人设计,到的技艺。

评价该例句:好评差评指正

Je le lui dirai entre quatre yeux.

我要跟他说的。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各体的多样性。

评价该例句:好评差评指正

A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.

为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est assez grand pour sortir seul.

孩子够大了, 可以出去。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受监禁,他患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.

或许可将此为一项的活动来开展,随后再对《指南》进行修订。

评价该例句:好评差评指正

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,编制了非消耗性设备列表。

评价该例句:好评差评指正

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息的规定放在的一项条款中可能较适当。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.

没有哪国家能够解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行、记录表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

C L'assurance contre la casse fait partie de l'assurance pour les avaries particulières, est-ce pas?

破损险一种海损,吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chez Manet, elles ont une existence propre.

马奈的画作中,女性展现的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.

当油热时,我把每份原料同一份油中都炒了一遍。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut utiliser «enfin» seul, mais pas «finalement» .

enfin可以使用,但finalement不行。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

当恒星诞生的时候,通常来说,它不会一个诞生的。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On n'est jamais plus en sécurité que seul dans les bois avec un Montagnard.

Montagnard的树林里,我们永远不会一人更安全。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une idée musicale ne vient jamais seule.

音乐创意永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alors je l'ai fait, puis je l'ai trouvée un peu ridicule toute seule.

我画了,然后我发现一朵花有点荒谬。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.

一个客人来了。Corinne认出他了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais, ce prix-là, c'est si on prend la voiture tout seul.

但这个价格我们乘车。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.

他看到修女,就不能留她们路上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça on va pouvoir l'acheter séparément comme d'autres accessoires.

像其他配件一样,我们可以购买。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un tartare qui est dressé à part.

生鱼片装盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.

不能用的一天去沙滩准备饭。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总分开来放置的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On pourrait parler rien que de ce bois pendant longtemps.

我们可以讨论这个鹿角就需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je pourrais même dîner seule avec vous, si vous aimiez mieux cela, lui disait-elle.

“如果您愿意的话,我可以跟您吃饭,”她对他说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que m’arriverait-il, se dit-elle, si j’étais seule avec lui ?

“我要和他一起,那会发生什么事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elles ne doivent pas rester seules, car c'est dangereux.

她们不能待着,这很危险。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je suis content car nous sommes seuls, dit Tristan doucement.

“我们能一起真太高兴了”特里斯坦温柔地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接