法语助手
  • 关闭

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的作到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,作;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的

Où en est l'avancement de son travail?

他的作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证进度质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定进展的实际比率,因为存在许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其资和晋升机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对作组的作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员晋级是最好方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

以在“域名”看到域名进程

Où en est l'avancement de son travail?

进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会所取得进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工或外交官晋升基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时估计数是基于设计工某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中审判处于各种不同完成阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工晋升机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工所取得进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的工作么进度

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程的进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升机会产生消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 升, , 升
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员是最好方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操进程

Où en est l'avancement de son travail?

进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证程进度程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定进展实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会所取得进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域或外交官基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时估计数是基于设计某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中审判处于各种不同完成阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其资和机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对所取得进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的工作到什么进

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程的进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞处迄今为止在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升机会产生消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的工作到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程的进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际法国国家委员满意地注意到贸易法委员的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
的工作到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转,消;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

随着工程的进展付款给

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

际商会法家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的工作到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution演变,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转化,消化;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程的进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意注意到贸易法委员会的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,

n. m.
进展, 进步, 前进; 晋升, 晋级, 升级
À quel degré d'avancement sont parvenus les travaux ?
你们的工作到了什么进度了?

Est-il meilleur que l'avancement des fonctionnaires ait lieu selon le mérite ou selon l'ancienneté ?
根据功劳和资质使官员的晋级是最好的方法吗?


Fr helper cop yright
近义词:
avancée,  cours,  développement,  marche,  progrès,  progression,  promotion,  avance d'hoirie,  perfectionnement,  élévation,  déroulement,  galon,  amélioration,  essor,  évolution
反义词:
creux,  renfoncement,  arrêt,  recul,  retard,  stagnation,  destitution,  décadence,  déchéance,  reculement,  rétrogradation,  rétrogressio
联想词
état状态,状况,情形;achèvement完成,结束;évolution,发展;amélioration改善,改进,改良;progrès前进,推进;finalisation圆满完成;avancer前移,使前进;projet打算,设想;travaux活计,活儿,工作;développement展开;élaboration制造,转,消;

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”看到域名操作的进程

Où en est l'avancement de son travail?

他的工作进展情况如何?

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进度和工程质量。

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程的进展付款给你们。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

际商会法委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求

Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.

这些不同技术当前的状态差别很大。

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组的工作情况。

Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.

进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段

Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.

各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。

Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.

反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。

Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.

反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。

Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.

这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancement 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant,