法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【
l'accompagnement d'un plat一盘菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪
accompagnement d'un malade qui va mourir一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需国际社会陪我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

这种情况下,他们的活动中,他们可以由一名成年人陪

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 同, 随;, 随从

2. 〈义〉随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病或长期卧床病的)护;
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner同,随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

们将需要国际社会们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴
chanter sans accompagnement
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可割的组成部

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可割的组成部

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. , 随;人员, 随从人员

2. 〈转义〉随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)护;
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner随;accompagnant;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的就是茂密的丛林, 到河须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人农业进行投资时,还需要时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


russule, russure, rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们必须支助作为优先项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪, ;陪人员, 从人员

2. 〈转义〉物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner;accompagnant;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪我们一起再走一

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资,还需要进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,