Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,为他拥有强大的美学信
,
以为了保护信
不惜攻击他人。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,为他拥有强大的美学信
,
以为了保护信
不惜攻击他人。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照合乎自然规律的时节吃蔬菜水果是不好的。
Air-sécher naturellement il ya plus de deux décennies.
自然风干也有二十多年。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。
Faire le pont » devient naturellement pour les Français, une activité très prisée.
“两个假日之间不上班”自然成了非常受法国人欢迎的活动。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、家务。
Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.
当然,这种新的情形使武检活动暂时无法进行。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运。
Cela pose naturellement la question du temps imparti à l'Iraq.
这自然提出了给伊拉克多少时间的问题。
C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
此,东京会议进程和非洲发展伙伴关系相互支持和补充就是一种自然的结果。
Nous appuyons naturellement l'idée de la création d'une commission d'enquête internationale.
自然我们支持设立国际调查委员会的想法。
Nous partageons naturellement l'objectif de réduction de la violence.
自然,我们同意减少暴力的目标。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于摩纳哥自然地向外部世界开放,此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。
Cela profite naturellement aux grandes puissances, aux dépens d'autres Membres de l'ONU.
很自然,这有利于大国,对联合国广大会员国却不利。
De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.
当然,我们另外想要看到大会在你的主持下举行一次充满活力的届会。
Ces pays resteront naturellement une priorité pour le Conseil.
这些国家当然将仍然在安理会议程上占重要地位。
Naturellement, les experts doivent pouvoir s'exprimer dans l'une ou l'autre langue.
专家本身应自然允许其采用任何一种语言交流。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。
Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.
这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。
Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.
自然,我们指望所有会员国积极参。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。