Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理指某些矿物质断裂成平
的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全临若干潜
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大危险笼罩
你
头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民胁采取了一种新
方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现化学恐怖主
胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来部队面临何种
胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树叶子是橙红色
。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们集体安全
不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵
困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争胁
气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,胁笼罩
我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程安全面临若干潜
胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁采取了种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
只鹰
翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全面临若干潜威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,会轻盈翱翔其
。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
们都了解今天和未来的部队
临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全临若干潜
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全面临若干潜威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
我们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加
暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全临若干潜
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成面的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的安
阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全面临若干潜威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头
。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头
。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全临若干潜
威胁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的
。
D'ici la vue plane sur la plaine.
这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威采取了一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学怖主义的威
加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都了解今天和未来的部队面临何种威。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威笼罩
我国人民
。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全面临若干潜威
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩你的头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对我们公民的威胁一种新的方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我们都解今天和未来的部队面临何种威胁。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而得更加阴暗。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁的气息。
Un aigle plane.
一只鹰翱翔。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈的价值也遭到一些怀疑。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩我国人民头上。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程的安全面临若干潜威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。