法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes活在痛之中
vallée de larmes泪谷, 海 [指充的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume味,涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的, 伪善的
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似的
rire (jusqu')aux larmes
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑
être au bord des larmes含着
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊的双
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个的天使落下的一滴冰封的我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿带走你们所有的忧

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉泪, 多愁
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼泪, 伪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes含着
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被泪水模糊
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse情,存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我一滴泪珠,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下一滴冰封泪水小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼才能拥有爱情权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

对我们来说,欢寂寞狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你泪水,因为骄傲会是你最好武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱朋友们,愿泪水带走你们所有忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux
avoir la larme à l'œil爱掉眼, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼, 伪善的眼
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出眼
être au bord des larmes含着眼
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住眼
les yeux embués de larmes被水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

我眼中的一滴,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

一个哀伤的天使落下的一滴冰封的我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他否曾流过一滴

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住,因为骄傲会最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

人非事事休,欲语先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

我便不再哭泣,因为害怕失去.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿带走们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛之中
vallée de larmes, [指充满难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume味,涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人知道血水和泪水的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (在孝幔上的)泪珠状装

4. 〈语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头他的眼泪

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头他的眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼眼泪, 伪善眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes涕, 得泪人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪满面
fondre en larmes成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他眼泪

法 语助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte;pleurer泪;émotion,激;tristesse悲伤,悲哀;pleurs;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中泪珠,我将不再泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下冰封泪水小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾过一眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤时候,放就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼才能拥有爱情权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你泪水,因为骄傲会是你最好武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便不再泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

泣吧,泣吧,我亲爱朋友们,愿泪水带走你们所有忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动的

2. pl. 〈义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他过头以隐藏他的眼泪

法 语助 手
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
goutte;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一泪珠,我将不再哭泣。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

知道他是否曾流过一眼泪

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放就像天要塌下来了一样。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

Il se détourna pour cacher ses larmes.

过头以隐藏他的眼泪

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.

忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

今晚敌人将知道血水和泪水的代价

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.

我赶紧拭干了怕他看见,也怕别人看见。

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,我亲爱的朋友们,愿泪水带走你们所有的忧伤。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来欢笑与泪水

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,