Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行 ,
们提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行 ,
们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
是一起
正事件的受害者,可是
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其外,可能进一步巩固
正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其外,收入差距导致严重的社会和环境
等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起事件的受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个
。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
这种历史
现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己的办法纠
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正
件
受害者,可是他
议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理会应处理这些
公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法
正
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生
公正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告被害人可能面临
公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会
公正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境
平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不正事件
者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感
到
不
。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不正现象是我们
集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
不
正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些不正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
不
正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正不
等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不
正、不容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不
正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告被
人可能面临
不
正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化不
正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会不
正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境不
等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件的受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史公正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生公正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会公正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是起不公正事件
受害者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们反传
国式保守,反击她们所感受到
不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
不公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些不公正法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
不公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正不平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进步巩固不公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度固有
不公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样可以在
定程度上解决贫穷被告
被害人可能面临
不公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化不公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会不公正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境不平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行
,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公事件
害者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感
不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史不公
现象是我们
集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
不公
。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些不公做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
不公
。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己
办法
不平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不公现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公
、不容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不公
。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告被害人可能面临
不公
问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化不公
。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会不公
和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境不平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正件
受害者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一传统
中国式保守,
击她们所感受到
不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
不公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理会应处理这些不公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
不公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正不平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告被害人可能面临
不公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化不公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会不公正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境不平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公
事件的
害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所的
公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个
确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史
公
现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的公
。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些公
做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的公
。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公
!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己的办法
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固公
现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生公
、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公
。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的公
问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的公
。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会公
和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件的受害者,可是他
敢抗
。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
忍这种
平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会处理这些
正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生正、
忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。