On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
周末,这对年轻夫妇习惯
公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇习在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习,饮食习
。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的习,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保着早起的习惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不的生活习惯,饮食习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
觉前,我
吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她觉前有散步的
。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
花来表示问候是当地的
俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活,饮食
。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
常一样,七点
门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
们已经
惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看两国不同的生活
惯,饮食
惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的惯,就是把
的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周,
年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
里的一切都标志着主人的好静的性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了里的生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来的参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
些方法我不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
们重拾以前
老
惯。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,惯吃一个梨。
Il part à sept heures comme d'habitude.
和平常一样,七点出门。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇惯在公园里搭帐篷休遣。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里一切都标志着主人
好静
性格。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
们已经
惯了这里
生活,看上去甚至很自在了。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
保持着早起
惯。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地俗。
Il y a moins de visiteurs que d'habitude.
今天来参观者比往常少。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法不熟悉。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
们将支付
们T恤衫,像往常一样?
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通常,们看不到您有心理垮塌
时候。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
很难摆脱
旧
惯。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,跟往常一样,五点就起床了。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶惯可以追溯到几千年前。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确惯很重要。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同生活
惯,饮食
惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
小狗有个令人讨厌
惯,就是把
骨头到处乱藏。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。