法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 论, 辩论, 争论
être en débat sur une question争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 论到问题的核心
débat télévisé电视论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)论, 辩论
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque论会,研会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与各种论坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

们坚信你将引导们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论, 电视辩论

2. 〈转〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治中的)讨论, 辩论
débats parlementaires讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
词:
monologue
想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque讨论,研讨;consensus同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发秘书处编写了份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

们坚信你将引导们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

们不能只顾辩论是否需要革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨, 电视辩

2. 〈义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治中的)讨, 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque,研讨;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

情况通报结束后进行了

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要革,而将它弃置

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩,
être en débat sur une question一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视辩

2. 〈转〉(内心的)冲突, 斗
débat intérieur内心斗

3. pl.(政治会中的)讨, 辩
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩,
être en débat sur une question一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗
débat intérieur内心斗

3. pl.(政治会中的)讨, 辩
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信你将引导取得巨大成

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,