Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机在启动前确保带已
好。
Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机在启动前确保带已
好。
Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?
是否需带?
Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.
请好您的
带。
Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.
女士们,先生们,飞机马起飞了,请大家
好
带。
Ceintures de sécurité automobile, le siège a passé la certification CCC.
汽车带、座椅已通过CCC认证。
Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.
女士们,先生们,我们马就
降落. 请
好
带.
Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.
司机必须带。
Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.
如果使用了带,那么其中许多人本可
免于死亡。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时
带,参加肿瘤筛查计划。
Nous avons fait fusionner les activités de police et d'éducation en matière de sécurité routière.
我们改变了有关带使用的法规,并将警察的工作与道路
方面的教育结合了起来。
Dispositifs de sécurité (ceintures de sécurité, sièges pour enfants).
装置(座
带,儿童
带)。
Maintenant, nous allons commencer notre descente. Veuillez redresser le dossier d votre fauteil et attachez ceinture de sécurité.
现在飞机开始降落,请将座靠背收起,并
好
带。
De même, l'utilisation insuffisante ou inappropriée des sièges pour enfants accroît substantiellement le risque de traumatisme.
同样,没有充分使用或者不当使用儿童带,大大增加受伤的危险。
La mise en place d'une ceinture de sécurité supposait que les activités soient coordonnées à l'échelon national.
带方针需
对国家一级的活动进行协调。
Des véhicules dangereux; des routes mal conçues; pas de ceintures de sécurité : tous ces problèmes peuvent être réglés.
不的车辆、设计不佳的道路、没有
带——这些都是可
解决的问题。
Malgré cela, l'utilisation de sièges de sécurité et de dispositifs appropriés pour les enfants varie fortement d'un pays à l'autre.
尽管如此,各国使用儿童座
和合适的儿童
带的情况有很大的差异。
L'un des principaux éléments de cette stratégie consiste à renforcer les ceintures de sécurité antidrogue existantes et à en créer de nouvelles.
该战略的关键因素之一在于加强现存缉毒带和建立新的此类地带。
Nous avons ainsi doté notre économie d'une marge de sécurité pour lui permettre de faire face aux éventuels chocs de ce type.
这样,我们就有了一条带,我们的经济才能够承受任何此类冲击。
Il a été démontré que l'utilisation des ceintures de sécurité réduit fortement la gravité des traumatismes dans les accidents de la route.
已经显示,使用座带可
大大降低公路撞车受伤的严重程度。
Nous avons fait du chemin dans notre effort pour protéger notre monde contre cette perspective effrayante au moyen de mesures de protection minimales communes.
我们在努力使世界共同和最低防护措施的
带,
防止这一可怕前景方面取得了进展。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。