法语助手
  • 关闭
adj. et n.
同谋的, 同犯的, 帮凶的, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某人)有默契的(人), 串通好的(人)

常见用法
un regard complice会心的眼神
un sourire complice会心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他的同谋者们
être complice d'un vol是一次盗窃的共犯

助记:
com共,同,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变
complicité
词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪的,犯罪的;connivence默契;innocent无罪的;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪的,无辜的;criminel罪恶的,有罪的;cynique犬儒的;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯坦白,出卖了他的同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐的帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他的同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡的问题嘛,那只有一个同谋者--我的母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺的好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克的同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主的帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上的帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成为这一事件的帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法他们提供这些机会,那么即使从最好的说,我们应对不可饶恕地浪费人的潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚的行为的主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪的帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐的帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋的, 同犯的, 帮凶的, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某人)有默契的(人), 串通好的(人)

常见用法
un regard complice会心的眼神
un sourire complice会心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他的同谋者们
être complice d'un vol是一次盗窃的共犯

com共,同,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪的,犯罪的;connivence默契;innocent无罪的;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪的,无辜的;criminel罪恶的,有罪的;cynique犬儒的;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐的帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判一一说出帮凶的名字坚定地回答,是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他的同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡的问题嘛,那只有一个同谋者--我的母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺的好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克的同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义的帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上的帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成为这一事件的帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最好的说,我们应对不可饶恕地浪费人的潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚的行为的主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪的帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐的帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
, , 帮凶, , 共犯, 帮凶; (与某人)有默契(人), 串通好(人)

常见用法
un regard complice会
un sourire complice会一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他
être complice d'un vol是一次盗窃共犯

助记:
com共,,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. (关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité,共犯;coupable有罪,犯罪;connivence默契;innocent无罪;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人,凶手;amant人;innocente无罪,无辜;criminel罪恶,有罪;cynique犬儒;compagnon伴,伙伴,伴侣,事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡问题嘛,那只有一个--母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里时享受时尚与舒适不可或缺好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为人,都将被视从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最好说,我们应对不可饶恕地浪费人潜力负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与系一项应加以惩罚行为

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋, 同犯, , 同谋, 共犯, 凶; (与某人)有默契(人), 串通好(人)

常见用法
un regard complice会心眼神
un sourire complice会心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他同谋者们
être complice d'un vol是一次盗窃共犯

助记:
com共,同,合+plic+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪,犯罪;connivence默契;innocent无罪;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪,无辜;criminel罪恶,有罪;cynique犬儒;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡问题嘛,那只有一个同谋者--母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最好说,我们应对不可饶恕地浪费人潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚行为主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋, 同犯, 帮凶, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某人)有默契(人), 串通好(人)

常见用法
un regard complice会心眼神
un sourire complice会心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他同谋者们
être complice d'un vol是一次盗窃共犯

助记:
com共,同,合+plic编+e

plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪,犯罪;connivence默契;innocent无罪;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪,无辜;criminel罪恶,有罪;cynique犬儒;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡问题嘛,那只有一个同谋者--母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最好说,我们应对不可饶恕地浪费人潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚行为主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋, 同犯, 帮凶, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某人)有默契(人), 串通(人)

常见用法
un regard complice会心眼神
un sourire complice会心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他同谋者们
être complice d'un vol是一次盗窃共犯

助记:
com共,同,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪,犯罪;connivence默契;innocent无罪;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪,无辜;criminel罪恶,有罪;cynique犬儒;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡问题嘛,那只有一个同谋者--母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最说,我们应对不可饶恕地浪费人潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚行为主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生行为从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋的, 同犯的, 帮凶的, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某人)有默契的(人), 串通好的(人)

常见用法
un regard complice心的眼神
un sourire complice心一笑
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他的同谋者
être complice d'un vol是一次盗窃的共犯

助记:
com共,同,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(系),共犯(系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪的,犯罪的;connivence默契;innocent无罪的;compagne女伴,妻子;meurtrier杀人者,凶手;amant人;innocente无罪的,无辜的;criminel罪恶的,有罪的;cynique犬儒的;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐的帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他的同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

死亡的问题嘛,那只有一个同谋者--我的母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺的好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面是个什么角色呢?他是福克的同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义的帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

歪曲事实,成了以色列在该行为上的帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成为这一事件的帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我无法向他提供这些机,那么即使从最好的说,我应对不可饶恕地浪费人的潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系一项应加以惩罚的行为的主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

把他称为犯罪的帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐的帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
的, 犯的, 帮凶的, , 共犯, 帮凶; (与某)有默契的(), 串通好的()

常见用法
un regard complice会心的眼神
un sourire complice会心
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀死了他的
être complice d'un vol次盗窃的共犯

助记:
com共,,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. (关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité,共犯;coupable有罪的,犯罪的;connivence默契;innocent无罪的;compagne女伴,妻子;meurtrier,凶手;amant;innocente无罪的,无辜的;criminel罪恶的,有罪的;cynique犬儒的;compagnon伴,伙伴,伴侣,事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他的

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也叛徒,艾斯特哈齐的帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字她坚定地回答,她作案当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀死了他的

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关死亡的问题嘛,那只有--我的母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里时享受时尚与舒适不可或缺的好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在这件事里面个什么角色呢?他会不会福克的

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么资本主义的帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的,都将被视从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对名嫌疑共犯下达了逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

他们歪曲事实,成了以色列在该行为上的帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成为这事件的帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果妻子通奸,则她和奸夫起被追究责任并被判以罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向他们提供这些机会,那么即使从最好的说,我们应对不可饶恕地浪费的潜力负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与项应加以惩罚的行为的主

Ils l'appellent un complice de crimes.

他们把他称为犯罪的帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐的帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客正在发生的行为的从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,
adj. et n.
同谋的, 同犯的, 帮凶的, 同谋, 共犯, 帮凶; (与某)有默契的(), 串通好的()

常见用法
un regard complice会心的眼神
un sourire complice会心
le meurtrier a supprimé ses complices杀手杀的同谋者们
être complice d'un vol是次盗窃的共犯

助记:
com共,同,合+plic编织+e

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • complicité   n.f. 同谋(关系),共犯(关系);默契,串通

名词变化:
complicité
近义词:
acolyte,  affidé,  comparse,  compère,  aide,  auxiliaire,  compagnon,  coopérateur,  copain,  entendu
反义词:
adversaire,  ennemi,  cafard,  hostile,  ignorant

être complice: dénoncer,  

联想词
complicité同谋,共犯;coupable有罪的,犯罪的;connivence默契;innocent无罪的;compagne女伴,妻子;meurtrier者,凶手;amant;innocente无罪的,无辜的;criminel罪恶的,有罪的;cynique犬儒的;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖同伙

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐的帮凶

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她说出帮凶的名字她坚定地回答,她是当。

Le meurtrier a supprimé ses complices.

杀手杀同谋者

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有关亡的问题嘛,那只有同谋者--我的母亲。

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同时享受时尚与舒适不可或缺的好搭档!

Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

在这件事里面是个什么角色呢?会不会是福克的同谋

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么是资本主义的帮凶。

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的,都将被视同从犯。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对名嫌疑共犯下达逮捕令。

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默的同谋。

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.

们歪曲事实,成以色列在该行为上的帮凶

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成为这事件的帮凶。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,则她和奸夫起被追究责任并被判以同罪。

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gâchis.

如果我们无法向们提供这些机会,那么即使从最好的说,我们应对不可饶恕地浪费的潜力共同负责

Participent également le commanditaire et le complice.

参与者系项应加以惩罚的行为的主谋或者同谋。

Ils l'appellent un complice de crimes.

们把称为犯罪的帮凶。

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府绝对不能成为非法驱逐的帮凶。

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complice 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter,