Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了全面培训。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明的好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有
性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其的研究
心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种的努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、的和可持续的。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、和
部门的方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
教育的
目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际研究的理想论坛是
理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应,综合各类
的概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在和特殊研究之间应保持较好的平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是的,因此,具有明显的时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、和
文化的特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项的任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署工作性质是
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有
性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症挑战,本身就是一种
努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是、
和可持续
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、和
部门
方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际研究
理想论坛是
理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应,综合各类
概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在和特殊研究之间应保持较好
平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当策略、方法与材料促进
教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是,因此,具有明显
时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、和
文化
特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和行动,探讨具有区域和
球影响
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署工作性质是
学科
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明学科
好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题学科小组也已
。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
此,现代海洋学越来越具有
学科性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其学科
研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症挑战,本身就是一种
学科
。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面、
学科
和可持续
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
部门
方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育学科目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际学科研究
理想论坛是科学理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应学科,综合各类学科
概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在学科和特殊研究之间应保持较好
平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当策略、方法与材料促进
学科教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是学科
,
此,具有明显
时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域学科和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能建设、
学科和
文化
特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项
学科
任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了学
培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了学
培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署工作性质是
学
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明学
好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题学
小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学
性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其学
研
中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症挑战,本身就是一种
学
努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是、
学
和可持续
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学
和
部门
方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育学
目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际学
研
想论坛是
学
事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应学
,综合各类学
概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在学
和特殊研
之间应保持较好
平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当策略、方法与材料促进
学
教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是学
,因此,具有明显
时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域学
和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、学
和
文化
特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学
任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和学
行动,探讨具有区域和
球影响
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了学科
训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了学科
训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是学科的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明学科的好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题学科小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其学科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种学科的努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是的、
学科的和可持续的。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
部门的方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的学科目标正在
新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际学科研究的理想论坛是科学理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应学科,综合各类学科的概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在学科和特殊研究之间应保持较好的平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进学科教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是学科的,因此,具有明显的时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的学科和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、学科和
文化的特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科的任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和学科行动,探讨具有区域和
球影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
了
科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
了
科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
发署的工作性质是
科的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明科的好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实子女养育问题
科小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有
科性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其科的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种科的努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、科的和可持续的。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、科和
部门的方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的科目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国科研究的理想论坛是科
理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应科,综合各类
科的概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在科和特殊研究之间应保持较好的平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进科教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是科的,因此,具有明显的时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的科和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、科和
文化的特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项科的任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测框架表明的好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有
性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种的努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、的和可持续的。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、和
部门的方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际研究的
坛是
事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应,综合各类
的概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在和特殊研究之间应保持较好的平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩是
的,因此,具有明显的时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、和
文化的特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项的任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和行动,探讨具有区域和全球影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了学科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了学科全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署工作性质是
学科
。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支框架表明
学科
好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题学科小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其学科
研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症挑战,本身就是一种
学科
努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面、
学科
和可
续
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育学科目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际学科研究
理想论坛是科学理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应学科,综合各类学科
概念和分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在学科和特殊研究之间应保
较好
平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当策略、方法与材料促进
学科教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是学科
,因此,具有明显
时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域学科和机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、学科和
文化
特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科
任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了学
全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了学
全面培训。
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署的工作性质是学
的。
Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.
通过分析支持监测明
学
的好处。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实际子女养育问题学
小组也已成立。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学
性。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其学
的研究中心。
Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.
应付癌症的挑战,本身就是一种学
的努力。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、学
的
可持续的。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学
部门的方法了解海洋。
Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.
对中等教育的学
目标正在不断更新。
Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.
此种国际学
研究的理想论坛是
学理事会。
Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.
教育应学
,综合各类学
的概念
分析工具。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在学
特殊研究之间应保持较好的平衡。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进学
教育项目。
Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.
辩论是学
的,因此,具有明显的时代特征。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的学
机构间小组内安排协作活动。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、学
文化的特征。
Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.
因此,政府把促进儿童青年福祉视作为一项
学
的任务。
Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.
通过机构间学
行动,探讨具有区域
全球影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。