Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道的结果,
工作已经结束。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道的结果,
工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监制裁的能力进
。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进了外部
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进了大量的
。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监委员会监
这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请这些经修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,团提出了两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于这些努力的成效、成果
影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道的结果,
工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司了外部
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域了大量的
。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请这些经修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,团提出了两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于这些努力的成效、成果
影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评的结果,评
工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的行评
。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据评。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司行了外部评
。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域行了大量的评
。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评这些经修订的法律的效
。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和评机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评团提出了两种可
的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响评方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于评这些努
的成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力进行评估。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据评估。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一公司进行了外部评估 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评估见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评估草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举助
域进行了大量的评估。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估这些经修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先域是建立监测和评估机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评估问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响评估方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于评估这些努力的成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力进行评估。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容证据评估。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次评估见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评估草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助进行了大量的评估。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估这些经修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先建立监测和评估机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评估问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响评估方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于评估这些努力的成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往评估海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力评估。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据评估。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人的合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司外部评估 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍我的初次评估
见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方管理公司拟定
一份风险评估
。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
选举支助领域
大量的评估。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立监测和评估委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估这些经修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和评估机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评估问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响评估方法结合一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现还难于评估这些努力的成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估,评估工作已经
束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁能力进行评估。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容是证据评估。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估
见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险评估草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量评估。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性理由,如
有
话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估这些经修法律
效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和评估机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量评估这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评估问责制概念一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有影响评估方法
合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎是一致。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉利昂东部省凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于评估这些努力成效、成
和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们知道
的结果,
工
结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力进行。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
与任务负责人的合
。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司拟定了一份风险草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量的。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
迫切性的理由,如果有的话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和委员会监测
一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请些
修订的法律的效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,团提出了两种可能的情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
些指标有助于
问责制概念的一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有的影响方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,些信息与一般性
似乎是一致的。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
团还访问了塞拉利昂东部省的凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于些努力的成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是海洋遗传资源的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估结果,评估工作已经结束。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁能力进行评估。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容
评估。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人合作。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估
见。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管公司拟定了一份风险评估草案。
L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.
在选举支助领域进行了大量评估。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性,如果有
话。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也请评估这些经修订法律
效力。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域建立监测和评估机制。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够信息可用来定量评估这些过程。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能情形。
Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.
这些指标有助于评估问责制概念一个重要方面。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康权应该与现有影响评估方法结合在一起。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎一致
。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉利昂东部省凯内马县。
Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.
现在还难于评估这些努力成效、成果和影响。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往评估海洋遗传资源
一种手段。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。