法语助手
  • 关闭
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了决议九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该决定

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些件的详情节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方必须符合国家方

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议十二。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域经济重建程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

关于妇女参与决策程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决即予以

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表决了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员通过了决草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不是目

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家投资机

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届临时程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员未经表决通过了决草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

第三优先领域是经济重建过

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

第三是关于妇女参与决策过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到第三条的

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

些案件的详情载于上文第三节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

第三方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

第三十九届会议临时议

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

第三,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

关于妇女参与决策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该决定草案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到规定。

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件详情载于上文节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱查处逃税者可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源委员会职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议草案十二。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,
troisième

La troisième est la reconstruction de l'économie.

优先领域是经济重建过程。

Troisièmement, la participation aux processus de décision.

是关于妇女参与策过程。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表即予以通过。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该案。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋进程本身不是目的。

La Conférence prend note des dispositions de l'article 3.

会议意到条的规

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详情载于节。

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

支柱是查处逃税者的可靠机制。

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

个问题是结束有罪不罚现象。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些方与商品链密切相关。

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

,应该维护贸发会议的特点和地位。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

,必须认真实施援助可预见的理念。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

,联合国方案必须符合国家方案。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案六。

Ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session.

十九届会议临时议程。

Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.

,调集资源是委员会的职责之一。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案八。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

委员会未经表通过了案十二。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第三 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次,