法语助手
  • 关闭

法语翻译

添加到生词本

<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工乐生活,我工乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力机会。另:这个领馆交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好法语,我总是这是一个尊重;所有可以问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面网页,这种当代罗塞塔石碑把很多法语骂人话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做文件发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押原因,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力作,快乐生作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,看到你写一个很好的法语总是这是一个尊重;所有可以共享的

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

此需要增加6名作语文笔为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员他,他怎么会不知道自己被拘押的原的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,活,我工作并着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均法语撰写或法语,必时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

增加6名工作语文笔,因为4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 作,快乐生活,我作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增6作语文笔,因为需要4法语和4英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人高处,低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语法语,必要时请用英语撰成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力,快乐生活,并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力机会。另:这个领馆交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,看到你写一个很好法语总是这是一个尊重;所有可以共享

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

碰巧看到下面网页,这种当代罗塞塔石碑把很多法语骂人话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做文件发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员他,他怎么会不知道自己被拘押原因,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,