法语助手
  • 关闭
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

也必须为用品担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛一个连带

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于和对参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申活动不可

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题全取于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注安全要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用军用领域要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,