法语助手
  • 关闭

有…倾向

添加到生词本

être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种仅维持加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们种相互

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

个达观人,不暴力人。

J'ai une vocation d'écrivain.

天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

于就额外人员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力文书,则拟编订项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定约束力文书,则拟编订项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他讲了被人认为政治话才被捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,