Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.
要制止有倾向性
谣传。
Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.
要制止有倾向性
谣传。
Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.
如果倾向
制定一项有约束力
文书,则拟编订一项框架公约。
Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.
如果倾向
制定一项有约束力
文书,则拟编订一项框架公约。
Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.
会员国提交
书面材料中至少有两份倾向
后者。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互排斥
倾向。
Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.
有迹象表明,支持改革
倾向日

。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法系国家倾向
改变其法律,允许有
件
临时引渡。
D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
不过,也有其他公司投产迟缓,它们更倾向
利用手中
资本进行投机。
Ce risque est particulièrement élevé s'agissant de tribunaux spécialisés enclins à privilégier leurs disciplines propres.
这种风险在特别法庭特别高,他们有偏爱他们自己专门领域
倾向。
Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.
很明显,他是讲了被人认为有政治倾向
话才被捕
。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观
人,不是有暴力倾向
人。
Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.
但我们倾向
就额外人员问题能够有较为详细
计划。
Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.
每个宗教,即便它有等级森严
系统,也都有不同
倾向和释义。
Certaines délégations ont déclaré qu'elles préféraient la variante B avec le mot “prescrites”.
有些代表团倾向
备选案文B,选择了“诉讼有时效”
写法。
Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.
据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重
心理创伤。
Le discours fondé sur l'ethnicité a tendance à remplacer les programmes politiques profitables à tous.
基
族裔观念
说法有取代有利
所有人
政治计划
倾向。
Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.
例如,目前有6个有极端主义倾向
国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局
严密监视。
La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.
家庭暴力有在妇女怀孕期间加剧
倾向。
Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.
凡有核武器
地方,都会有使用这些武器
倾向。
Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.
冲突往往根深蒂固,并有再度发生
倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。