法语助手
  • 关闭
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
亏损
augmenter et diminuer
增损
2. (损) faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无损
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招损,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
以损人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无损于太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有损于集体的荣誉。
3. 】 (刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别损人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱损人。
4. Ⅱ (形) 【】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真损。
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真损透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité, complexus,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
augmenter et diminuer
2. () faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠于太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有于集体的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
亏损
augmenter et diminuer
增损
2. (损) faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无损
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招损,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
损人开
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无损于太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有损于集体的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别损人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱损人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真损。
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真损透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
augmenter et diminuer
2. () faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,于太辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有于集体荣誉。
3. 【方】 (用尖刻话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser, compresseur,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ () () diminuer; perdre
la perte
亏损
augmenter et diminuer
增损
2. (损) faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无损
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招损,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
以损人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无损于太阳光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有损于荣誉。
3. 【方】 (用尖刻话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别损人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱损人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真损。
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真损透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) () diminuer; perdre
la perte
augmenter et diminuer
增损
2. (损) faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无损
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招损,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
以损人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无损太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有损的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别损人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱损人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真损。
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真损透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
augmenter et diminuer
2. () faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无于太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行于集体的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable, computation,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
亏损
augmenter et diminuer
增损
2. (损) faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
无损
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招损,谦受
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
以损人开始,以己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
狂犬吠日,无损于太阳的光
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
行为有损于集体的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦人) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别损人了。
Il aime blaguer les autres.
他爱损人。
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
法子真损。
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
话真损透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline, concassage,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),
sǔn
1. Ⅰ (动) (减少) diminuer; perdre
la perte
augmenter et diminuer
2. () faire du mal; le dégât
faire du bien, aucun mal
有益无
On perd par orgueil et gagne par la modestie.
满招,谦受益。
commencer apar blesser les autres et finir par blesser soi-même
开始,己告终
Un aboiements au soleil ne peut dégrader sa gloire.
日,无于太阳的光辉。
Cette activité porte atteinte à la réputation de la collectivité.
这种行为有于集体的荣誉。
3. 【方】 (用尖刻的话挖苦) parler sarcastiquement; moquer
Ne ridiculiser pas les autres.
你别了。
Il aime blaguer les autres.
他爱
4. Ⅱ (形) 【方】 (刻薄;恶毒) acerbe; sarcastique
C'est un moyen acerbe.
这法子真
Cette parole est vraiment acrimonieuse.
这话真透了。



1. diminuer; amoindrir; décroître

2. perdre; nuire à; faire tort à

有益无~
qui ne peut faire que du bien

用户正在搜索


concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré,

相似单词


孙媳妇, 孙子, 孙子(外), , , , 损兵折将, 损公肥私, 损害, 损害(故障),