La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性瘤
患病率有所下降。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性瘤
患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性瘤
死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性瘤是葡萄牙导致死亡
第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良性
瘤和恶性
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性瘤致死
中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家恶性
瘤死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性瘤是头号杀手,也是妇女
疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试所有物种体内发生
急性中毒症状包括恶性
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性瘤是所有年龄群体中第二个
死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性瘤病例
14.1%和妇女
瘤病例
27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性瘤疾病
15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性瘤据第二位(18%),而这一
字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来是恶性
瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最死因是心脏病,恶性
瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病发生率,以及恶性
瘤
发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,口死亡
主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性
瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新瘤治疗法以后,恶性
瘤造成
死亡
逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性瘤
风险要高23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性瘤的患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性瘤的死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性瘤是葡萄
死亡的第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性瘤和恶性
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性瘤
死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的恶性瘤死亡率高于匈
利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠引
癌症,包括肝细胞恶性
瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种生的急性中毒症状包括恶性
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性瘤是所有年龄群
中第二个常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性瘤病例的14.1%和妇女
瘤病例的27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性瘤疾病的15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是恶性瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的生率,以及恶性
瘤的
生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,恶性
瘤造成的死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身部位
生恶性
瘤的风险要高23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
性
瘤的患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
性
瘤的死亡率也
。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
性
瘤是葡萄牙导致死亡的第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性瘤和
性
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因性
瘤致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的性
瘤死亡率
于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
性
瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌,
括肝细胞
性
瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种体内发生的急性中毒括
性
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,性
瘤是所有年龄群体中第二个常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占性
瘤病例的14.1%和妇女
瘤病例的27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有性
瘤疾病的15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
性
瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
性
瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是性
瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,性
瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及性
瘤的发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和性
瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,
性
瘤造成的死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生性
瘤的风险要
23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性瘤
患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性瘤
死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性瘤是葡萄牙导致死亡
第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管何部位生成良性
瘤和恶性
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性瘤致死
人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家恶性
瘤死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性瘤是头号杀手,也是妇女常见
疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,细胞恶性
瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试所有物种体内发生
急性中毒症状
恶性
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性瘤是所有年龄群体中第二个常见
死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性瘤病例
14.1%和妇女
瘤病例
27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性瘤疾病
15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来是恶性
瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性
瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸失调等慢性病
发生率,以及恶性
瘤
发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性
瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新瘤治疗法以后,恶性
瘤造成
死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性瘤
风险要高23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶瘤的患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶瘤的死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶瘤是葡萄牙导致死亡的第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生瘤和恶
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶瘤致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的恶瘤死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌和雄
小
和大
引发癌症,包括肝细胞恶
瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种发生的急
中毒症状包括恶
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶瘤是所有年龄群
中第二个常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶瘤病例的14.1%和妇女
瘤病例的27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶瘤疾病的15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是恶瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及恶
瘤的发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,恶
瘤造
的死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身部位发生恶
瘤的风险要高23%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶患病率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶是葡萄牙导致
第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良
和恶
。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶致
人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家恶
率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶是头号杀手,也是妇女常见
疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌和雄
小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶
。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试所有物种体内发生
急
中毒症状包括恶
。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶是所有年龄群体中第二个常见
因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶病例
14.1%和妇女
病例
27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶疾病
15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要
原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来是恶
。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见因是心脏病,恶
、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病
发生率,以及恶
发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶
。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新治疗法以后,恶
造成
人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶风险要高23%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性的患
率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性的死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性是葡萄牙导致死亡的第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性和恶性
。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的恶性死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性是头号杀手,也是妇女常见的疾
。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种体内发生的急性中毒症状包括恶性。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性是所有年龄群体中第二个常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性的14.1%和妇女
的27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性疾
的15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性、心脑血管疾
和心血管疾
是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管排在第一位,接下来的是恶性
。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏,恶性
、心血管疾
和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性
的发生率,以及恶性
的发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾(主要是心脏
)和恶性
。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的治疗法以后,恶性
造成的死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性的风险要高23%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性瘤
率有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性瘤
死亡率也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性瘤是葡萄牙导致死亡
第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良性
瘤和恶性
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性瘤致死
人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家恶性
瘤死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性瘤是头号杀手,也是妇女常见
疾
。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试所有物种体内发生
急性中毒症状包括恶性
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26间,恶性
瘤是所有
龄群体中第二个常见
死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性瘤
例
14.1%和妇女
瘤
例
27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所所有恶性
瘤疾
15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十
里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性瘤、心脑血管疾
和心血管疾
是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管排在第一位,接下来
是恶性
瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论龄,最常见
死因是心脏
,恶性
瘤、心血管疾
和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性
发生率,以及恶性
瘤
发生率均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近来,人口死亡
主要原因仍是循环系统疾
(主要是心脏
)和恶性
瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几里在采用新
瘤治疗法以后,恶性
瘤造成
死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性瘤
风险要高23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
瘤的患病
有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
瘤的
也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
瘤是葡萄牙导致
的第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良瘤和
瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因瘤致
的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家的瘤
高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌和雄
小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞
瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种体内发生的急中毒症状包括
瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,瘤是所有年龄群体中第二个常见的
因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占瘤病例的14.1%和妇女
瘤病例的27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有瘤疾病的15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要
原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院而言,心血管病排在第一位,接下来的是
瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的因是心脏病,
瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生
,以及
瘤的发生
均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和
瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,
瘤造成的
人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生瘤的风险要高23%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。