法语助手
  • 关闭

恶性肿瘤

添加到生词本

tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

恶性是葡萄牙导致死亡第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性瘤和恶性

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性致死中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家恶性死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性是头号杀手,也是妇女疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性是所有年龄群体中第二个死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性病例14.1%和妇女瘤病例27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性疾病15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来恶性

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最死因是心脏病,恶性、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病发生率,以及恶性发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,口死亡主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新瘤治疗法以后,恶性造成死亡逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性风险要高23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性的患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性的死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

恶性是葡萄死亡的第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性瘤和恶性

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性死亡率高于匈利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠癌症,包括肝细胞恶性

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种生的急性中毒症状包括恶性

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性是所有年龄群中第二个常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性病例的14.1%和妇女瘤病例的27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性疾病的15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是恶性

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的生率,以及恶性生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,恶性造成的死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身部位恶性的风险要高23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

的患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

是葡萄牙导致死亡的第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性瘤和

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的死亡率于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌括肝细胞

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种体内发生的急性中毒

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,是所有年龄群体中第二个常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例的14.1%和妇女瘤病例的27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病的15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及的发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,造成的死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生的风险要23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

恶性是葡萄牙导致死亡第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管何部位生成良性瘤和恶性

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家恶性死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性是头号杀手,也是妇女常见疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,细胞恶性

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性中毒症状恶性

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性是所有年龄群体中第二个常见死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性病例14.1%和妇女瘤病例27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性疾病15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来恶性

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸失调等慢性病发生率,以及恶性发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口死亡主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和恶性

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新瘤治疗法以后,恶性造成死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性风险要高23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

的患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

是葡萄牙导致死亡的第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生瘤和

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌和雄和大引发癌症,包括肝细胞

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种发生的急中毒症状包括

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,是所有年龄群中第二个常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例的14.1%和妇女瘤病例的27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病的15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的是

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及的发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,的死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身部位发生的风险要高23%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

患病率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

是葡萄牙导致第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

是头号杀手,也是妇女常见疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌和雄小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生中毒症状包括

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,是所有年龄群体中第二个常见因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例14.1%和妇女病例27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见因是心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢发生率,以及发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新治疗法以后,造成人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生风险要高23%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性的患率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性的死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

恶性是葡萄牙导致死亡的第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性恶性

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性是头号杀手,也是妇女常见的疾

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种体内发生的急性中毒症状包括恶性

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性是所有年龄群体中第二个常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性的14.1%和妇女的27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性的15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾和心血管疾是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管排在第一位,接下来的是恶性

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏恶性、心血管疾和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性的发生率,以及恶性的发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口死亡的主要原因仍是循环系统疾(主要是心脏)和恶性

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的治疗法以后,恶性造成的死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性的风险要高23%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性率有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性死亡率也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

恶性是葡萄牙导致死亡第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性瘤和恶性

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家恶性死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性是头号杀手,也是妇女常见

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26间,恶性是所有龄群体中第二个常见死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性14.1%和妇女27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所所有恶性15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性据第二位(18%),而这一数字在过去几十里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性、心脑血管疾和心血管疾是三大主要死亡原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管排在第一位,接下来恶性

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论龄,最常见死因是心脏恶性、心血管疾和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性发生率,以及恶性发生率均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

来,人口死亡主要原因仍是循环系统疾(主要是心脏)和恶性

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几里在采用新瘤治疗法以后,恶性造成死亡人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性风险要高23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,
tumeur malign
tumeur maligne; cance
tumeur maligne 法语 助 手 版 权 所 有

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

的患病有所下降。

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

也很高。

Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.

是葡萄牙导致的第二大原因。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良瘤和

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌和雄小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种体内发生的急中毒症状包括

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,是所有年龄群体中第二个常见的因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例的14.1%和妇女瘤病例的27.5%。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病的15%。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要原因。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院而言,心血管病排在第一位,接下来的是

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的因是心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生,以及的发生均上升了。

Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.

近年来,人口的主要原因仍是循环系统疾病(主要是心脏病)和

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的瘤治疗法以后,造成的人数逐步下降。

La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.

与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生的风险要高23%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性肿瘤 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


恶性水肿, 恶性通货膨胀, 恶性网织细胞增生症, 恶性血管外皮瘤, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意,