La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反可选工具。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告长短每个条约有不同
规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那样,
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长外
脆弱性,已
减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿自己处理冲突
做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二教育
扩
已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长决定没有什么可说
,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告期的长短每个条约有不同的
。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
移徙
期的每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的,
期的问题将
晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同,加拿大自己处理冲突
期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将财政上结束前一个方案
期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二期教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女整个生命
期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长期的决
没有什么可说的,该决
合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期每个条约有不同
规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那样,周期
问题将在晚些
。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增周期
外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是
周期
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是周期性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周期健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延周期
决定没有什么可说
,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告期的长短每个条约有不同的
。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
移徙
期的每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的,
期的问题将
晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同,加拿大自己处理冲突
期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将财政上结束前一个方案
期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二期教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女整个生命
期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长期的决
没有什么可说的,该决
合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每个阶段,妇女有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同,
大自己
理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一是水文学周期的持续
性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每条约有
同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期的做法也是展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
放给各互助组的信贷主要是短周期的(四
月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
移徙周期的每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将上结束前一个方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女整个生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金期的评估标准之
。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
个特征是水文学
期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告期的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙期的每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结个方案
期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯保持三年
期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二期教育的扩大已经成为人们关注的
个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每个阶段,妇女有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿自己处理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期的部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。