法语助手
  • 关闭

受害人

添加到生词本

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是受害人重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一欢这一主意,受害人同等欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件共同被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切是,《刑法》第489条定义中包括婚内;《刑法》第508条规定如果犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运受害人工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦受害人中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为受害人提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法受害人提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

优先事项是受害人重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界般不喜主意,受害人般同等喜做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同个刑事案件的共同被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》489的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》508规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》548规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运受害人的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦受害人中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由女警察

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

一优先事项是受害人重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人一个刑事案件的共被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的奸定义中不包括婚内奸;《刑法》第508条规定奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

外还进行了援助贩运受害人的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦受害人中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是受害人重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

如,在有些国家,声称受害受害人必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件共同被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切是,《刑法》第489条强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益程序和决定都应通知受害者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运受害人工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦受害人中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为受害人提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法受害人提供支助?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将受害人掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是受害人重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般等喜欢这一法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

如,在有些国家,声称受害受害人必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人一个刑事案件被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切是,《刑法》第489条强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运受害人工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦受害人中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为受害人提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向受害人提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法受害人提供支助?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻的集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,一般同等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称是同一个刑事案件的共同被告

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的奸定义中不包括奸;《刑法》第508条规定如果奸犯与,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响利益的任何程序和任何决定都应通知受者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护问题讨论会和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法的提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右有一个支持年轻的集

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是重返社

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,一般同等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据是同一个刑事案件的共同被告人。

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响利益的任何程序和任何决定都应通知者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护问题讨论和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法的提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻的集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,一般同等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有国家,声称必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称是同一个刑事案件的共同被告

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

况下,可按照声称的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响利益的任何程序和任何决定都应通知者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护问题讨论会和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动利用了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

危机中心也叫乱伦中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正规办法的提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯掐死。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右会有一个支持年轻的集会。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

已被送往医院,现在已无生命危险。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取申诉时,调查员由女警察陪同。

La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.

另一优先事项是重返社会。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,一般同等喜欢这一做法。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称必须证明在恶意。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称是同一个刑事案件的共同被告

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为的罪行。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称的要求延长禁止令。

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响利益的任何程序和任何决定都应通知者。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护问题讨论会和地方性活动的例子。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴力的

Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?

请问有多少贩运活动了延缓期?

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一个要素与需要确保得到及时、充分的赔偿有关。

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运的工作。

Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.

有些危机中心也叫乱伦中心。

Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.

办公室为犯罪行为的提供建议和咨询。

Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?

贵国是否向提供下述资料或信息?

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使上述非正规办法的提供支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受害人 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


受过小跑训练的马, 受过训练的动物, 受过训练善于跳障碍物的马, 受害, 受害面, 受害人, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,