法语助手
  • 关闭
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
劫持船只
détourner un avion
劫持飞机
kidnappeur; ravisseur
劫持者



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

劫持飞机不应导致劫持整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭劫持飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持的一大使,要求放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子劫持大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

法国在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被劫持

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

关切的是劫持和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害他们劫持的一些质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯劫持20质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日劫持质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被劫持的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

不安的其他活动还包括劫持车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就劫持者的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于劫持儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和劫持质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
劫持船只
détourner un avion
劫持飞机
kidnappeur; ravisseur
劫持者



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

劫持飞机不应导致劫持整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

苏丹遭劫持飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持一名大使,要求释放他们头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子劫持了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人湾索马里海域遭劫持(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被劫持

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切劫持和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们劫持一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期间,这些罪犯劫持了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日解决劫持人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被劫持

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安其他活动还包括劫持车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正劫持要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于劫持儿童报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和劫持人质所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
船只
détourner un avion
kidnappeur; ravisseur



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭机是一架波音737机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一名大使,要求释放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们的一些

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日解决问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

不安的其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就者的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
船只
détourner un avion
飞机
kidnappeur; ravisseur



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一名大使,要求释放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

的奥运象形图,在一系列的宣传活

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车烧毁,司机

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们的一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

到达伯利兹后拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日解决人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
船只
détourner un avion
飞机
kidnappeur; ravisseur



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一名大使,要求释放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们的一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日解决人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
船只
détourner un avion
飞机
kidnappeur; ravisseur



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一大使,要求放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

法国人在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害他们的一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯20人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就者的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
持船只
détourner un avion
持飞机
kidnappeur; ravisseur
持者



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一名大使,要求释放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们的一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们望早日解决人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就者的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
船只
détourner un avion
飞机
kidnappeur; ravisseur



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子一名大使,要求释放他们头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被奥运象形图,在一系列宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人在亚丁湾索马里海域遭频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们衷心希望早日解决人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,
jié chí
enlever qn pour exercer un chantage; kidnapper
kidnapper un bateau
持船只
détourner un avion
持飞机
kidnappeur; ravisseur
持者



enlever qn pour exercer un chantage
détourner(un avion)
kidnapper
saisir

~飞机 détourner un avion

其他参考解释:
rapt
enlèvement
enlever
détournement

Le détournement d'avions ne devrait pas aboutir au détournement de toute une religion.

飞机不应导致整个宗教。

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

在苏丹遭飞机是一架波音737飞机。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子的一名大使,要求释放他们的头头。

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子了一名大使。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...

名法国人在亚丁湾索马里海域遭(视频).

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

辆汽车被烧毁,司机被

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是和强迫占据学校。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

游击队杀害了他们的一些人质。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

者到达伯利兹后被拘留至今。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯了20名人质。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被,三艘下落不明。

Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.

我们望早日解决人质问题。

Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.

其中有些战犯是从其村庄被的。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法航空器的公约》。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括车辆。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和人质事件继续发生。

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就者的要求进行谈判。

Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.

最近几个月,关于儿童的报道增加。

L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


节奏明快, 节奏舞, , , 劫案, 劫持, 劫持的, 劫持飞机, 劫持某人, 劫持人质,