法语助手
  • 关闭

利益集团

添加到生词本

coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各团和的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

只谈它们想要的东西,而不考虑整将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以团和代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的对上述悲剧从未说过一字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的阻碍了比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

只谈它们想东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我国摆脱强大外国经济利益束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域利益代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益只谈它想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域利益代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

顶着强大利益反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我摆脱强大的利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达家的媒介被独立地灌输发达利益集团渴望的东西。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

破产法将员工列为单独的集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数集团被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治集团经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

集团只谈它们想的东西,不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的集团很少包括这部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

想杷乌干达列入黑名单的集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某势力强大的集团阻碍了比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女益集也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要益集场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独益集

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些益集正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

益集也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济益集束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、益集、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数益集而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关益集观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治益集要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集益集代表将作特别

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

益集只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集益集代表结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各益集和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它益集很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单益集对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大益集阻碍了比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大益集反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂益集之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

达国家媒介被独地灌输达国家益集渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

地说,各主要利益立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为利益

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各团和利益代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益只谈它们想要东西,而不考虑整个社将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以团和利益代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名利益对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被立地灌输发达国家利益渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委可以接触劳资协议利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就由于少数利益集团而被阻

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事中某些势力强大的利益集团了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,