法语助手
  • 关闭

个人史

添加到生词本

antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,在法律和非法律领域内以及两个领域之间的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法领域内以及两个领域之间串义有实质差异,要规在任何况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案较为有限,特别是有关公司而不是个人的案,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

较为有限,特别是有关公司而不是个人例,并鉴在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律内以及两个间串的定质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领及两个领之间串义有实质差异,在任何特情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案较为有限,特别是有关公司而不是个人的案,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别有关公司而的案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案较为有限,特别是有关公司而不是个人的案,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,