法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用或不好部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除
éplucher un champ 除田间

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管所有账户和交易进行认真检明原籍客户姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗来信翻过去老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单个人或实体资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司工作,包括阅各公司发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到那样,也正如报告所表明那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上秘书长报告并收到了各国及区域和其他政府间组织1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), (), (); (用刀、切、、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 橙子
éplucher des pois 豌豆
éplucher des pommes de terre 土豆
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre土豆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) +er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

刀(水果刀):最也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的以及完序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(), 剥(); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌
éplucher des pommes de terre 削土
éplucher des noix 桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除+pluch(=pil) +er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或体的产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller寻,;découper廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), (皮); (用刀削、切、、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 橙子
éplucher des pois 豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 挑
éplucher la conduite de qn 某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清呢面[布面]杂质
3. [、]草, 疏剪:
éplucher un champ 田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有和交易进行认真检明原籍客的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用或不好部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是个洋葱,我们泪层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖所有账户和交易进行认真检明原籍客户姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗来信翻过去老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单或实体资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司工作,包括阅各公司发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到那样,也正如报告所表明那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上秘书长报告并收到了各国及区域和其他政府间组织1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切;enlever,提;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多于水果)
éplucher les légumes (多于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最的厨房刀,刀刃锋利且窄,果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,