法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除; 切断
5. 使过度兴奋, 使过度激



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv+er词后

词根:
nerv

想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切; 切断
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é去+nerv+er动词后

词根:
nerv

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神+er动词后

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. ;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 怒,使恼怒,使生,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使动;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 点点声音就他神经受
une réponse qui énerve 个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter快,烦恼;inquiéter安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner;calmer静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经过去生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

点点声音就他神经受

Du calme, ne t'énerve pas.

静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他,刚好他也没睡。。。为什么我又想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和协定》他们无法对这国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经,

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神经受了。
une réponse qui énerve 一个令人恼的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼
3. , 心意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音
Ne t'énerve pas !别发
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;快,;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter快,恼;inquiéter担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神经受了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么我又想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神经, 恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 躁不安, 心意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er动词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给了,刚好也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌神经, 使火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神经受不了。
une réponse qui énerve 一个令人火的答复


4. [医]切除神经; 切断神经
5. 使过度兴奋, 使过度



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得
3. 烦躁不安, 烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她经常无缘无故地发火。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é除去+nerv神经+er词后

词根:
nerv 神经

联想:
  • agacer   v.t. 刺;使不快,使厌烦,使火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 怒,使怒,使生气;刺,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦;inquiéter使不安,使;agace;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使;étonner使震惊;calmer使平静;

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神经受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,