法语助手
  • 关闭
a.
1. 难以受的, 受不了的
douleur intolérable 难以受的疼痛

2. 不能容

常见用法
conduite intolérable不能容的行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以受的,令人难以容的;inacceptable不能接受的,难以接受的;inadmissible不能接受的,不能容许的,不能容的;insoutenable支持不住的,维持不住的;inconcevable思议的,难以理解的,难以想像的;atroce残酷的,残的,凶暴的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;acceptable接受的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;impensable难以想象的,不设想的,难以相信的,不能的;injuste不公正的,不公平的,非正义的;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资的主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法的负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是不能容的。

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容无法容的事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不的侵权事件联系在一起的一个严重的问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述的人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇的这种严重事件令人无法接受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前的国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势的出现从道义和人道主义角度来看是不原谅的。

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民的情况是不的。

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口的苦难已达到无法容的程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂的景象是令人不能容的。

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列的这做法如今已经达到了令人无法受的地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期的威胁,是不的。

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们的环境的全面恶化令人不能容

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们的僵局是不和不接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以忍受, 受
douleur intolérable 难以忍受疼痛

2. 容忍

常见用法
conduite intolérable容忍行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以忍受,令人难以容忍;inacceptable接受,难以接受;inadmissible接受容许容忍;insoutenable支持,维持;inconcevable思议,难以理解,难以想像;atroce残酷,残忍,凶暴;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;acceptable接受;ignoble卑鄙,下流,无耻;impensable难以想象设想,难以相信;injuste公正公平,非正义;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和未来也是容忍

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同容忍那些无法容忍事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对容忍侵权事件联系在一起一个严重问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济稳定孕育着社稳定,结果必然带来无法描述人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重事件令人无法接受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系仅非常公正,而且绝对持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是原谅

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是容忍

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是正常、公正和持续

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容忍程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人容忍

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

容忍平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列这些做法如今已经达到了令人无法忍受地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时再次爆发,这是一个长期威胁,是容忍

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是容忍和接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以忍的, 不了的
douleur intolérable 难以忍的疼痛

2. 不能容忍的

常见用法
conduite intolérable不能容忍的行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
insupportable难以忍的,令人难以容忍的;inacceptable不能接的,难以接的;inadmissible不能接的,不能容许的,不能容忍的;insoutenable支持不住的,维持不住的;inconcevable思议的,难以理解的,难以像的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;acceptable的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;impensable难以象的,不的,难以相信的,不能的;injuste不公正的,不公平的,非正义的;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资的主要障碍,并使人苦难从而构成无法忍的负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是不能容忍的。

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容忍那些无法容忍的事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不容忍的侵权事件系在一起的一个严重的问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述的人痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇的这种严重事件令人无法接

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前的国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势的出现从道义和人道主义角度来看是不原谅的。

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民的情况是不容忍的。

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口的苦难已达到无法容忍的程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂的景象是令人不能容忍的。

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容忍平民、特别是儿童难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列的这些做法如今已经达到了令人无法忍的地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期的威胁,是不容忍的。

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们的环境的全面恶化令人不能容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们的僵局是不容忍和不的。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以忍受, 受不了
douleur intolérable 难以忍受疼痛

2. 不能容忍

常见用法
conduite intolérable不能容忍行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以忍受,令人难以容忍;inacceptable不能接受,难以接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;insoutenable支持不住,维持不住;inconcevable思议,难以理解,难以想像;atroce残酷,残忍,凶暴;scandaleux;acceptable接受;ignoble卑鄙,无耻;impensable难以想象,不设想,难以相信,不;injuste不公正,不公平,非正义;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会未来也是不能容忍

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容忍那些无法容忍件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不容忍侵权件联系在一起一个严重问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重件令人无法接受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是不原谅

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是不容忍

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是不正常、不公正和不能持续

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容忍程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容忍

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容忍平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列这些做法如今已经达到了令人无法忍受地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期威胁,是不容忍

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人不能容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是不容忍和不接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以忍, 不了
douleur intolérable 难以忍疼痛

2. 不能容忍

常见用法
conduite intolérable不能容忍行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以忍,令人难以容忍;inacceptable不能接,难以接;inadmissible不能接,不能容许,不能容忍;insoutenable支持不住,维持不住;inconcevable思议,难以理解,难以想像;atroce残酷,残忍,凶暴;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;acceptable;ignoble卑鄙,下流,无耻;impensable难以想象,不设想,难以相信,不;injuste不公正,不公平,非正义;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭苦难从而构成无法忍负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会未来也是不能容忍

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解着共同不能容忍那些无法容忍事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不容忍侵权事件联系在一起一个严重问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重事件令人无法接

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是不原谅

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是不容忍

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是不正常、不公正和不能持续

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容忍程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容忍

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容忍平民、特别是儿童难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列这些做法如今已经达到了令人无法忍地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期威胁,是不容忍

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人不能容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是不容忍和不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以, 受不了
douleur intolérable 难以疼痛

2. 不能容

常见用法
conduite intolérable不能容行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以,令人难以容;inacceptable不能接受,难以接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容;insoutenable持不住,维持不住;inconcevable思议,难以理解,难以想像;atroce残酷,残,凶暴;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;acceptable接受;ignoble卑鄙,下流,无耻;impensable难以想象,不设想,难以相信,不;injuste不公正,不公平,非正义;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会未来也是不能容

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容那些无法容事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不侵权事件联系在一起一个严重问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重事件令人无法接受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是不原谅

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是不

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是不正常、不公正和不能持续

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列这些做法如今已经达到了令人无法地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期威胁,是不

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人不能容

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是不和不接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难以忍受的, 受了的
douleur intolérable 难以忍受的疼痛

2. 容忍的

常见用法
conduite intolérable容忍的行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable难以忍受的,令人难以容忍的;inacceptable受的,难以受的;inadmissible受的,容许的,容忍的;insoutenable支持住的,维持住的;inconcevable思议的,难以理解的,难以想像的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;acceptable受的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;impensable难以想象的,设想的,难以相信的,的;injuste公正的,公平的,非正义的;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

突是投资的主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受的负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是容忍的。

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意味着共同容忍那些无法容忍的事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对容忍的侵权事件联系在一起的一个严重的问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济稳定孕育着社会稳定,结果必然带来无法描述的人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇的这种严重事件令人无法受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前的国际经济体系仅非常公正,而且绝对持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势的出现从道义和人道主义角度来看是原谅的。

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民的情况是容忍的。

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是正常、公正和持续的。

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口的苦难已达到无法容忍的程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂的景象是令人容忍的。

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

容忍平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列的这些做法如今已经达到了令人无法忍受的地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

突随时再次爆发,这是一个长期的威胁,是容忍的。

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们的环境的全面恶化令人容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们的僵局是容忍和受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难的, 不了的
douleur intolérable 的疼痛

2. 不能容

常见用法
conduite intolérable不能容的行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable的,令人难的;inacceptable不能接的,难的;inadmissible不能接的,不能容许的,不能容的;insoutenable支持不住的,维持不住的;inconcevable思议的,难理解的,难想像的;atroce残酷的,残的,凶暴的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;acceptable的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;impensable想象的,不设想的,难相信的,不能的;injuste不公正的,不公平的,非正义的;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资的主要障碍,并使人类遭苦难从而构成无法的负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是不能容的。

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅解还意同不能容那些无法容的事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不的侵权事件联系在一起的一个严重的问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育社会不稳定,结果必然带来无法描述的人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇的这种严重事件令人无法接

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前的国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势的出现从道义和人道主义角度来看是不原谅的。

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民的情况是不的。

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口的苦难已达到无法容的程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂的景象是令人不能容的。

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容平民、特别是儿童难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

色列的这些做法如今已经达到了令人无法的地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期的威胁,是不的。

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们的环境的全面恶化令人不能容

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们的僵局是不和不的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,
a.
1. 难忍受, 受不了
douleur intolérable 忍受疼痛

2. 不能容忍

常见用法
conduite intolérable不能容忍行为

法语 助 手
近义词:
atroce,  cruel,  imbuvable,  inacceptable,  insoutenable,  insupportable,  intenable,  invivable,  terrible,  inadmissible,  inexcusable,  odieux,  scandaleux,  pénible,  horrible,  épouvantable,  révoltant,  accablant,  infernal,  enfer
反义词:
admissible,  buvable,  supportable,  acceptable,  excusable,  tolérable,  possible,  être modéré,  agréable,  amusant
联想词
insupportable忍受,令人难容忍;inacceptable不能接受,难接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;insoutenable支持不住,维持不住;inconcevable思议,难,难想像;atroce残酷,残忍,凶暴;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;acceptable接受;ignoble卑鄙,下流,无耻;impensable想象,不设想,难,不;injuste不公正,不公平,非正义;

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受负担.

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会未来也是不能容忍

Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.

然而,对话、合作和谅还意味着共同不能容忍那些无法容忍事件。

L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.

绑架儿童是与几起绝对不容忍侵权事件联系在一起一个严重问题。

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来无法描述人类痛苦

Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.

发生在Zenze do Itombe镇这种严重事件令人无法接受。

Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.

当前国际经济体系不仅非常不公正,而且绝对不持续。

Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.

这种局势出现从道义和人道主义角度来看是不原谅

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民情况是不容忍

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前状况是不正常、不公正和不能持续

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口苦难已达到无法容忍程度。

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容忍

Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.

不能容忍平民、特别是儿童受苦受难。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

色列这些做法如今已经达到了令人无法忍受地步。

Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.

冲突随时能再次爆发,这是一个长期威胁,是不容忍

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电视屏幕上看到都很难接受。

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲无法持续债务负担同样令人担忧。

La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.

我们环境全面恶化令人不能容忍。

Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.

厄立特里亚强加给我们僵局是不容忍和不接受

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intolérable 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


intimite, intimité, intine, intitulé, intituler, intolérable, intolérablement, intolérance, intoléranceau, intolérant,