法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示;
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权或不何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对何人都不得违背其意愿强迫其宣称仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“或传播自己的宗教和仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

如,第14条规定,本国所有居民有权仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由仰或实践何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在外情况下批准对有某种宗教仰的某类人士予以优待。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边…边…, 边隘, 边岸, 边鄙, 边币, 边材, 边材(树木的), 边侧, 边车(摩托车一侧的), 边城,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边锋(球队中的), 边幅, 边沟, 边沟铺砌, 边沟压实机, 边关, 边海, 边患, 边际, 边际成本,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使;mentir谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边角镘刀, 边角磨光机, 边角银料, 边界, 边界的, 边界的走向, 边界断层, 边界摩擦, 边界润滑, 边界事件,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份, 边境事件, 边境线, 边境线上的城市, 边境站, 边卡, 边看边做笔记,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常入于;répandre洒,;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边区, 边区居民, 边塞, 边上, 边事, 边饰, 边水, 边水侵入, 边水驱动, 边条,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 开主张, 开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一民均有权信奉或不信奉何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲基于非暴力,一旦得以自由向宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该《宪法》,人人可自由信仰或实践何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


边缘效应, 边缘型, 边缘性穿孔, 边缘性角膜溃疡, 边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir胜,上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己观点是勇敢

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司核心价值是“尊严、廉正、沟通和秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口有自己信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己宗教和信仰”自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全条件下信奉宗教权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己宗教和信仰是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰某类人士予以待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


编发辫, 编稿, 编号, 编号版, 编号的子, 编号码, 编后记, 编花环, 编辑, 编辑部,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


编接, 编结, 编结一件毛衣, 编结用棉线, 编解码器, 编剧, 编剧本, 编剧理论, 编筐工人, 编篮筐,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己观点是勇敢

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司标核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有宗教信仰。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口有自己信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己宗教和信仰”自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全条件下信奉宗教

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己宗教和信仰是否是一项基本权

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


编目处理机数据处理, 编内, 编年, 编年表, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编年学, 编年学的, 编排,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然司标的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太义。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信是否是一项基本权利?

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


编外待命的军官, 编外人员, 编委, 编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,