Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Nous avons une voisine gentille.
我们有个和蔼可亲邻居。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得更正吓,这个从不哭闹孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她管房子。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他邻居别有情钟?
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区
经济蓬勃发展。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居
。
Vous porterez cette lettre à votre voisine.
把这封信带给邻居。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为丢了马而伤心。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可以一个人去散步,或者邀邻居,
不定她正巴不得受到邀
呢。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他学中文,是为了给他漂亮中国邻居一个惊喜。
Il y a une librairie dans la rue voisine.
邻街上有一家书店。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系
。
Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.
这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围意大利地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。