J'ai tant parlé.
我说了这么。
en tant que loc. conj. 由于, 作为
si tant est que 假设
tant de 如此…, 非常
…
tant et si bien que 致使, 以至于…
tant il est vrai que …是真, …是确实
tant mieux loc. adv. 太好了, 好极了
tant pis loc. adv. 惜, 活该, 倒霉
tant que loc.conj. 1.只要...(就...) 2.当...: ~ que la vue peut s'étendre 目力所及 Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune. 旅游趁年轻时好。
J'ai tant parlé.
我说了这么。
Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懒。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人角色。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
Il y en a certains qui ne seront pas d'accord avec chaque décision que je prendrai en tant que président, et nous savons que le gouvernement ne peut pas résoudre chaque problème.
很人不会完全同意我作为总统做出
政策和决定。而且我们知道政府不会解决所有问题。
Face aux difficultés de la vie et aux pressions extérieures, je vais développer une bonne attitude spirituelle, tant extérieurement qu'intérieurement.
面对生活困难和外部
压力,我要学习良善
精神态度,无论我
外表还是内在。
Le méthanol est l'usage de la voiture à hydrogène de la chaleur des gaz d'échappement, après un réacteur en tant que catalyseur de craquage d'hydrogène.
甲醇制氢是利用汽车尾气余热,经过反应器
催化剂裂解成氢气。
Enfin, à vos côtés, même si ce n'est pas moi, tant que vous pouvez voir le succès, le bonheur, je suis très heureux. Debout dans la distance, tranquillement en vous regardant, donc assez chaud.
即使最后陪在你身边不是我,只要
看到你成功,幸福,我就很开心了。站在远方,默默地看着你,这样
温暖就够了。
Ainsi, la lumière et la couleur sont décrites et interprétées en tant qu'indices révélateurs de l'état des mystiques et de leurs degrés d'avancement spirituel.
因此,光,色描述和解释作为一项指标表明国家
神秘主义者和他们
精神取得进展。
Wanda Xiongxian produits électriques société en 2004, officiellement enregistré en tant que limité, comme son prédécesseur a été fondée en 1978 Xiongxian l'usine de transformateurs.
雄县万达电气产品公司于2004年正式注册为有限公司,其前身为成立于1978年雄县互感器厂。
Son style se distingue notamment par sa qualité et par la spontanéité avec laquelle il représentait tant les paysages que les pratiques sociales.
他凡是摄影都既有风度又有才华, 辉煌地描绘出各种各样
风景和社会实践。
Société pendant de nombreuses années en tant que "lourd contrat, le maintien de la parole" unité, et 2 années de suite a été "AAA" de classe entreprise titre.
公司连续年被评为“重合同、守信用”单位,并且连续2年获得“AAA”级企业
称号。
Tant de choses en ce monde que l’on croit avoir rencontre que l’on a fait en realite que decouvrir, que la vision non alteree pareille a la case des rideaux.
在这个世界上这么被认为已经找到,我们也发现,在现实中,视力还没有改变像窗帘箱
东西。
Vous avez la chance d'étudier, dans cette Université qui est le creuset de la formation de tant de grands savants et de grands intellectuels chinois.
你有机会在这个大学研究是许
伟大
科学家和伟大
中国知识分子
形成严峻考验。
C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.
这就是分析使传统伦理学那么
努力,甚至是那些最高尚
努力都成为
让人大开眼界
典范。
Un bon soutien-gorge maintient bien la poitrine, mais ne la comprime pas. Il ne laisse donc aucune marque sur la peau, tant au niveau des épaules que du dos.
好胸罩要贴合乳房形状,却不对其造成挤压,不会在胸部、肩部和背部
任何地方留下印记。
En tant que soldat belge, vous n'irez probablement jamais en Irak ou en Afghanistan, mais vous pouvez toujours tenter d'aller travailler pour une milice privée.
作为一个比利时士兵,你永远都不会去伊拉克或者阿富汗,但你
以随时成为雇佣兵。
La Société a professionnel permanent à l'étranger-pull unique, dans l'espoir de trouver la force intérieure dans la transformation de la société en tant que partenaire.
本公司有专业常驻国外业务人员拉单,希望在国内找到有实力
加工公司做为合作伙伴。
Cet exploit nous paraît sérieux, mais il est toujours possible qu'il s'agisse d'un fake, tant que nous n'aurons pas eu de retours à ce sujet.
这个漏洞对我们来说是很严肃,但它始终是
是一个假
,直到我们收到反馈。
Fondée en 2005, l'agent de vente des principaux pays du groupe géant des grandes entreprises de divers produits chimiques, en tant que principal produit série de fluor.
公司成立于2005年,主要代理销售国家大型企业巨化集团公司各类化工产品,主打产品为氟化物系列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。