词条纠错
X

tant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

tant 专四常用词

音标:[tɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
1.(1)如此, 那么, 那么多, 到这般程度
Il l'aime tant! 他是那么爱

(2)[面语中,放句首,引起原因从句]:
Tant il se sentait honteux, il quitta la pièce.
他离开了房间,因为他实羞得无地自容。


2.(1)tant…que[与连词que连用]那么...以至于,如此...以至于
Il a tant couru qu’il est tout en nage.
他跑得太久了,以至浑身是汗。


(2)tant que 尽可能多的,非常多的
Il pleut tant que ça peut. 雨下得大极了。

(3)只要……(就……)=aussi longtemps que
tant que la vue peut s’étendre 目力所及
Tant qu'il n'y aura pas de nouvelles preuves, je ne croiraipas à ce que tu dis.
只要没有新的证据,我不会相信你说的话。
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
只要活着,就有希望。(留得青山,不怕没柴烧。)

(4)当……,趁着……=pendant que
Il vaut mieux voyager tant qu’on est jeune.
当我们年轻时,最好要去旅游。
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. 趁热打铁。


3.[后跟de和名词补语,并常与连词que连用] 那么多的... 以至于,那么些...以至于
Il a tant de livres qu’il ne sait où les mettre.
他的多得不知道往哪儿放了。

4.[否定句及一些短语中,与autant同义]同样地
Il ne travaille pas tant que vous.
他工作没有您做得那么多。


tant que ça <口>这样地,如此地
C'est difficile, mais peut-être pas tant que ça.
这很困难,但可能并没有那么困难。


tant bien que mal loc.adv. 好歹,马马虎虎,勉勉强强
Alors je tatonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是,我就这样那样勉强地胡乱摸索。


tant mieux loc.adv. 好极了,太好了
Tant mieux, parce que moi, je les aime tous les deux.
好极了,因为他们两个我都爱。


tant pis loc.adv. 可惜,活该,倒霉
Eh bien tant pis, les gens diront ce qu'ils voudront.
算了,人们想说什么就说


tant et plus loc.adv. 多多,大量;时常
On l'a répété tant et plus. 这件事被经常重复。

tant plus que moins loc.adv. 差不多,将近
Il a dix mille livres, tant plus que moins. 他有差不多一万本

tant soit peu loc.adv. 稍一点,稍微
Donnez-m_en tantsoit peu.给我一丁点儿。

tant s’en faut que loc.conj. 差得远,远没有[后接subj]
Tant s’en faut qu’il y consente, au contraire il fera tout pour l’empêcher.
他远没有同意,相反,他将会尽一切可能阻止这件事。


en tant que
1.……范围内,按照
en tant que de besoin 必要时

2.作为
en tant que personne privée 作为个人


常见用法
J'ai tant parlé? 我说了这么多话。
Il avait menti tant de fois qu'il ne savait plus ce qui était vrai.
他撒谎那么多次,以至于不知道什么是真的了。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出,不论是他的电影还是他的小说。


法 语助 手

en tant que
loc. conj.
由于, 作为

si tant est que
假设

tant de
如此多的…, 非常多的…

tant et si bien que
致使, 以至于…

tant il est vrai que
…是真的, …是确实的

tant mieux
loc. adv.
太好了, 好极了

tant pis
loc. adv.
可惜, 活该, 倒霉

tant que

loc.conj.
1.只要...(就...)
2.当...:
~ que la vue peut s'étendre 目力所及
Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune. 旅游趁年轻时好。

Je l´aime tant, ce temps qu'il me reste...

我是如此热爱这剩下的时间

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

人勤地不懒。

J'ai tant parlé.

我说了这么多。

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,对待病人十分亲切客气。

J'ai tant de gens àvoir, tant d'images..

那么多人想见,那么多画面...

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que :作为:eg.我不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。

Quand c'est toujours dimanche tant pis ...

当一直是,星期日……

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

他用了好大劲儿终于把门推开了。

Je l'aime tant, le temps qui reste...

我那么热爱,剩下的时间...

Ne faites donc pas tant de façons!

您别太客气!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可不傻, 恰恰相反。

Il ne travaille pas tant que vous.

他工作没有您做得那么多。

C'était donc ça! Vous m'en direz tant

哦, 原来是这样!我懂啦!

Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.

那神经质的微笑让我如此兴奋。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant 的法语例句

用户正在搜索


Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires, buenos-aires, buergérite, bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry,

相似单词


tannogélatine, tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。