La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自、还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Au cours de la prise d'otages, il a réclamé une arme à feu pour se suicider.
在整个质危机过程中,他声称拥有火器用于自。"
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,被所有弃,尝试自……没成功!
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自,王朝灭亡在所难免。
La manière la plus fréquente de se suicider est avec une arme à feu.
最常见自方式是饮弹身亡。
Il est inacceptable de se suicider ou d'utiliser son propre corps comme arme de destruction.
自或身体作为毁灭性武器是错误。
Pourquoi de si jeunes garçons se suicident-ils?
这些年幼男孩为什么自呢?
Pourquoi les Palestiniens se suicident-ils, l'un après l'autre?
为什么巴勒斯坦前赴后继选择自?
En outre, il est expressément interdit d'aider un malade à se suicider ou d'interrompre son traitement médical.
它也禁止协助病自或停止抢救自病。
On signale également des cas de femmes qui se suicident pour échapper à des mariages forcés ou à des situations de violence familiale.
据报道,有些妇女为了逃脱迫婚和家庭暴力而自。
Voir plus loin pour des détails sur la Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes (New Zealand Youth Suicide Prevention Strategy).
新西兰青年自预防战略详情见第115页。
Dans le même temps, le pourcentage des filles qui tentent de se suicider ou se suicident est particulièrement élevé.
而同时,女童企图自率和自率特高。
En Islande, les hommes sont plus nombreux que les femmes à se suicider, mais ce sont les femmes qui commettent le plus grand nombre de tentatives.
在冰岛,男子自数高于妇女,但是试图自妇女数却高于男子。
Le Comité a également fait observer qu'on utilisait souvent des pesticides pour se suicider ou empoisonner délibérément des poissons, ce que l'on pouvait qualifier d'abus "intentionnel".
委员会还注意到,农药常常被自者使用或被用于故意毒害鱼类,这样用途可被称为是“故意”滥用。
Avec 35,7 % des ménages possédant des armes à feu, la Suisse connaît l'un des taux de possession d'armes le plus élevé au monde, selon Stop Suicide.
据停止自组织称,在瑞士35.7%家庭拥有火器,瑞士已成为枪支拥有率最高国家。
Les autochtones âgés, abandonnés à eux-mêmes dans des environnements physiques peu propices, deviennent victimes de sévices et de mauvais traitements, souffrent de la faim et se suicident.
年老土著民孤苦无援地生活在艰苦物质环境中,成为虐待、饥饿及自受害者。
Les femmes qui échappaient aux crimes d'honneur se retrouvaient souvent dans une situation pénible où elles craignaient sans cesse pour leur vie et nombre d'entre elles se suicidaient.
报告指出逃过为维护名誉而劫数妇女往往生活在担心被害恐惧之中,有许多妇女因走投无路而自尽。
Dans bien des pays, les troubles tels que la dépression, l'anorexie et les comportements autodestructeurs qui incitent parfois les gens à s'automutiler ou à se suicider sont en augmentation.
在许多国家中,压抑症、饮食紊乱和自我毁灭性行为等症状有时导致自我损伤和自现象日趋增长。
Le Comité relève avec une profonde préoccupation que les difficultés extrêmement graves des paysans les ont conduits à se suicider en nombre croissant au cours de la dernière décennie.
委员会深感关切是,在过去十年中,农民所遭遇极端困苦导致农民自率上升。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。