词条纠错
X

moyennant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

moyennant

音标:[mwajεnɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:moyennant可能是动词moyenner变位形式

prép.
用, 以, 依靠, 通过
acquérir une chose moyennant un prix convenu按照说定的价格购得一样东西
moyennant un effort intellectuel靠开动脑筋
moyennant finance(s)以钱为报酬, 付给酬金

moyennant que
loc.conj.
〈书面语〉 如果, 只要, 在…条件下 [后接subj.] 法语 助 手

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房

Il a été approuvé moyennant quelques petites modifications.

程经少量修改之后通过。

Ces services ne pourront plus être assurés que moyennant remboursement.

现在只能在可回收费用的基础上向公约各机构提供此类服务。

Un appui vétérinaire d'urgence devrait également être fourni moyennant 330 000 $EU.

,还将提供紧急牲畜卫生支助(33万美元)。

La stratégie est en train d'être exécutée moyennant un plan d'action.

通过一项行动计划,这项战略目前得以实施。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同未成年人也可以得到处方药。

Je suggère donc d'adopter l'approche du développement moyennant l'intégration locale (DLI).

因此,我提倡采取新办法:“通过当地融合实现发展”。

La paix ne pourra être réalisée que moyennant un compromis mutuel.

只有通过双方的妥协才能实现和平。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

Au transfert de biens immobiliers, d'actions ou de sociétés moyennant des frais;

不动产、股票或企业的转让,从中收取手续费;

Les opérations aériennes susmentionnées ont été menées moyennant un remboursement des coûts.

开展上述空中业务均须收回费用。

Une nouvelle confiance doit être forgée entre les parties moyennant des actes.

双方间的信任必须通过行为建立。

Toutefois, moyennant la volonté politique voulue, c'est un problème que l'on peut surmonter.

但如果存在政治愿,这些问题是能够解决的。

Un projet de décision a été adopté moyennant un léger amendement de forme.

在对措词略作修改之后,决定草案获得通过。

Les audiences devraient être publiques, moyennant au besoin l'utilisation d'un système de vidéoconférence.

听讯应是公开的,包括酌情通过视像会进行听讯。

Ajouter « moyennant des activités de recherche et d'analyse » à la fin du paragraphe.

在“主要目标是”的后面加插“通过研究和分析活动”。

Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.

在被拘禁五天之后,他通过行贿而获释。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Au-delà de la limite, les dispositions du droit spatial pourraient, moyennant adaptation, être invoquées.

一旦跨过这一界限,则应援引经过调整的空间法。

Dans certains cas, l'intégration sur place a été facilitée moyennant l'octroi de la citoyenneté.

在有些情况下,通过给予公民资格促进当地融入进程。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyennant 的法语例句

用户正在搜索


暗绿, 暗绿玻璃, 暗绿剑麻, 暗绿帘石, 暗绿玛瑙, 暗绿色, 暗绿色的, 暗绿色的海洋, 暗绿玉, 暗绿云母,

相似单词


moyenâgeux, moyen-courrier, moyen-métrage, Moyenmoutier, moyennage, moyennant, moyenne, moyenne tension (MT), moyennement, moyenner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。