词条纠错
X

dépourvu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dépourvu

音标:[depurvy] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:dépourvu可能是动词dépourvoir变位形式

adj.
没有…, 缺乏…[后接de]:
~de sens没有意义

~(d'argent, de ressources)没有钱


au~
adv. [短语]

乘其不备; 出其不意地

常见用法
(être) dépourvu de缺乏……
ce film est dépourvu d'intérêt这部电影很乏味

近义词:
exempt,  privé,  dénué,  démuni,  désargenté,  au débotté,  par surprise,  vide

être dépourvu: démuni,  dénué,  dépouillé,  exempt,  

反义词:
plein,  riche,  se parer,  être doué,  être fourni,  être pourvu,  abondant,  assorti,  assortir,  doter,  douer,  enrichir,  garnir,  munir,  nantir,  pourvoir,  muni,  nanti

être dépourvu: plein,  pourvu,  rempli,  riche,  

dépourvu de
没有

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Votre question me prend tellement au dépourvu.

您提问题真完全出乎我意料。

Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.

由于“黑金”短缺,本所有需求必须全靠进口。

Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事内容行动。

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观人,不是有暴力倾向人。

Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.

因此,这些禁飞区毫无法律基础。

Seulement 19 logements étaient dépourvus de chauffage central.

岛内只有19户人家没有中央供暖系统。

Or, nous ne sommes pas dépourvus de moyens.

我们并不是没有可以使手段。

Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.

这种意见本身没有法律效力。

Leur application est dépourvue de tout moyen de contrainte.

它们执行缺乏各种强制手段。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

Le système international est à cet égard fort dépourvu.

这方面,国际体制非常不足。

Singapour est une petite nation dépourvue de ressources naturelles.

新加坡是一个没有自然资源小国。

Elles sont souvent dépourvues de ressources financières et juridiques.

许多妇女缺少获得经济和法律资源途径。

Or, le système international est dépourvu de ces institutions.

国际系统缺乏这样手段。

Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.

成员都是志愿人员,他们通常缺乏法律资历。

Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.

他行事肆无忌惮,构成很大危险。

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义。

Les technologies énergétiques renouvelables ne sont pas non plus dépourvues d'impacts.

可再生能源技术本身亦可产生不利影响。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépourvu 的法语例句

用户正在搜索


minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue, minéralurgie, minérie,

相似单词


dépouillé, dépouillement, dépouiller, dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。